“- Hz. ¿Cómo debemos entender el evento de enseñar los nombres que son la causa de la superioridad de Âdem (as) sobre los ángeles?” significa “Hz. ¿Cómo debemos entender el evento de enseñar los nombres que son la causa de la superioridad de Adán (as) sobre los ángeles?”- ¿Cuál es el propósito de estos nombres enseñados?
“Dear brother/sister,”
“Cuando Allah informó a los ángeles que creará un califa en la tierra, ellos se sorprenden y preguntan sobre la sabiduría de esta voluntad divina en su propio idioma. Entonces, el Señor enseña a Adán todos los nombres y pone a los ángeles a prueba con él.” “Cuando Allah informó a los ángeles que iba a crear un líder en la tierra, se sorprendieron y preguntaron sobre la sabiduría de esta voluntad divina en su propio idioma. Entonces, el Señor enseñó a Adán todos los nombres y puso a prueba a los ángeles con él.”
“This divine event has been announced by the will of God in the following way:”
“Universe of existence”
“May the verse in which our wise men have explained the phrase ‘Âyet-i kerimede geçen’ as ‘the majority of our scholars’ be ennobled, however Elmalılı Hamdi Yazır has translated this phrase as ‘the way it is written’. Both translations are correct, but the second one includes a broader meaning. By saying this, it is understood that not only are we asking for the names of these entities, but also for other things. In fact, in the collection of Nur, this phrase has been interpreted as ‘the way it is written’ and in another epistle it has been said the following:”
“En la colección de Yine Nur, se expresa que los nombres enseñados al Profeta Adán (a.s.) son resumidos, es decir, derivados de conocimientos esenciales, y que en el Profeta del fin de los tiempos (a.s.m.) estos nombres se realizan de manera detallada y perfecta.””En la colección de Yine Nur, se expresa que los nombres enseñados al Profeta Adán (a.s.) son resumidos, es decir, derivados de conocimientos esenciales, y que en el Profeta del fin de los tiempos (a.s.m.) estos nombres se realizan de manera detallada y perfecta.”
‘Aleyhisselâm’ se traduce como “que la paz sea con él” y ‘aleyhissalâtü Vesselâm’ se traduce como “que la paz y las bendiciones de Dios sean con él”.
“La verdadera ciencia es conocer los nombres divinos que se revelan en un objeto, más que sus nombres o características físicas. Debemos leer el arte en la obra, ver la generosidad y el favor en la bendición, y trascender de ellos para llegar a conocer los nombres divinos.”
“Este es el Profeta de los Últimos Tiempos (a.s.m.), cuyo conocimiento y comprensión de los nombres divinos es el más avanzado. Siendo el ser humano el receptor de todos los nombres, se puede decir que el conocimiento y la comprensión de los nombres divinos que estaban presentes en el Profeta Adán (a.s.) eran como una semilla, y en el Profeta (a.s.m.) se ha convertido en un árbol magnífico.”
“El Profeta del Último Tiempo (que la paz sea con él) fue la manifestación más perfecta de todos los nombres, leyó todo en su perfección bajo su guía, como el lugar donde se manifiestan los nombres de Dios, y alcanzó los niveles más elevados de fe, conocimiento, amor, temor de Dios y buenas acciones. También logró realizar las tareas más elevadas como la reflexión, el asombro, la adoración y la alabanza en su nivel más avanzado.”
“¿No es acaso leer el universo y la humanidad precisamente para alcanzar estos significados elevados y cumplir con estos servicios sagrados?”
“Los nombres enseñados no son solo los nombres de los objetos. En los espejos de los mundos materiales y espirituales que muestran las manifestaciones de los mil y un nombres de Dios en todo el universo, también está presente el conocimiento de estas reflexiones. El hecho de que Adán mostrara lo que los ángeles, que están alejados de lo material, no conocían, es un evento que demuestra que los seres humanos son dignos de ser creados.” “Los nombres enseñados no son solo los nombres de los objetos. En los espejos de los mundos materiales y espirituales que muestran las manifestaciones de los mil y un nombres de Dios en todo el universo, también está presente el conocimiento de estas reflexiones. El hecho de que Adán mostrara lo que los ángeles, que están alejados de lo material, no conocían, es un evento que demuestra que los seres humanos son dignos de ser creados.”
Con un simple ejemplo; los ángeles no pueden saber el sabor de la boca, cómo los ojos ven, cómo los oídos oyen, cómo funciona el cuerpo como una máquina, cómo trabaja el metabolismo, al igual que los humanos. Estos también son nombres enseñados. Como señaló Ibn Abbas, estos nombres no solo se refieren a objetos, sino también a acciones ontológicas / divinas.
“Este párrafo nos revela que los ángeles no conocían los nombres de varias criaturas que veían. Quizás la sabiduría de Dios consideró que los ángeles, siendo una nación que no derrama sangre, no podrían aceptar la creación de los seres humanos, por lo que no les enseñó específicamente los nombres de muchas cosas que había enseñado a Adán.”
“Según lo expresado por Taberî, Allah demostró con esta prueba a los ángeles lo equivocados que estaban al cuestionar la creación de los humanos basándose en sus defectos, ya que ellos no conocen todo y ni siquiera saben los nombres de muchas cosas que han visto. A través de esto, Allah ha revelado a todos que la razón de ser de Adán y su descendencia es el conocimiento.”
Haz clic aquí para obtener información adicional:
“No se encontró contenido.”
“Saludos y oraciones…””Questions about Islam” se traduce como “Preguntas sobre el Islam”.