“Dear brother/sister,”
“Like a seed that enters the earth, it seemingly dies, rots and disappears. But in reality, it is entering a more beautiful life. The seed goes from its life as a seed to a tree life. In the same way, a human being who dies seemingly enters the earth and rots, but in reality, moves on to a more perfect life in the intermediate world and the grave.”
“When the bulb breaks, electricity does not disappear and continues to exist. Even though we cannot see it, we believe that electricity is still present. In the same way, when a person dies, their soul leaves their body but continues to exist. The Lord God dresses the soul in an even more beautiful garment and continues its life in the world of the grave.”
“Thus, our Prophet (Peace and blessings be upon him),”
“Al realizar la compra, nos informa sobre la disponibilidad y las condiciones en el cementerio.”
“Nos referimos a estos mártires como mártires espirituales. Los mártires deambulan libremente en la vida después de la muerte. Ellos no saben que han muerto. Parece que creen que todavía están vivos. Solo saben que están viviendo una vida más perfecta. Nuestro Profeta (Paz y Bendiciones sean con él) dijo.”
En el Sagrado Corán se afirma que los mártires no mueren. Es decir, no son conscientes de su propia muerte. Por ejemplo, imaginemos a dos hombres en un hermoso jardín en un sueño. Uno de ellos sabe que está soñando, mientras que el otro no es consciente de ello. ¿Quién experimentará un placer más perfecto? Sin duda, aquel que no es consciente de que está soñando. El que sabe que está soñando solo pensará en ello, mientras que el otro disfrutará del verdadero y completo placer.
“Here lie the average dead, their flavor is incomplete because they are aware of their death. However, the martyrs have a complete flavor because they are not aware of their death.”
“Por lo tanto, pueden viajar a muchos lugares. Pueden estar en varios lugares al mismo tiempo. Es posible que estén entre nosotros. Incluso el señor de los mártires, Hazrat Hamza (que Dios esté satisfecho de él), ha ayudado a muchas personas y todavía hay personas a las que él sigue ayudando.”
“Las personas que vienen del mundo de los espíritus al vientre de su madre, nacen aquí en el mundo. Se encuentran y se ven aquí. Del mismo modo, las personas en este mundo también nacen hacia el más allá con la muerte y deambulan allí. Así como despedimos a los que se van al más allá desde aquí, también hay quienes reciben a los que van desde la tumba. Esperamos que también seamos recibidos allí por nuestro amado Profeta (la paz sea con él) y todos aquellos a quienes amamos. Lo importante es que seamos verdaderos siervos de Dios.”
“Al recibir a un recién nacido aquí, esperamos que nuestros amigos nos reciban en el otro lado. La condición para esto es tener fe en Dios, seguirlo a Él y a su Profeta, y morir con fe.”
“Haga clic para obtener más información:”
“¿Es el castigo de la tumba de alguien que murió hace 3,000 años lo mismo que el castigo de la tumba de alguien que muere cerca del Día del Juicio? ¿Hay alguna diferencia entre el interrogatorio en la tumba y el juicio en el Día del Juicio?”
“Saludos y oraciones…””Preguntas frecuentes sobre el Islam”