“Dear brother/sister,”
“The source is full of many weak rumors.” “La fuente está llena de muchos rumores débiles.”
“Ibn Hajar, quien reportó sobre Khalid ibn Walid, no especificó si esto es verdadero o no.”
“However, if it is a matter related to service to Islam, there may be no impediment for the drinker to do it according to their own interpretation.”
“Si nuestros compañeros lo han hecho, pero incluso si los compañeros también lo hacen, aún así no sabemos si los relatos son verdaderos.”
“No se pudo encontrar información sobre la pregunta en el mismo lugar (3/125) en la fuente llamada “Bizdeki”. La información que tenemos es la siguiente:”
“Cuando Halid b. Velid llegó a HİRE, le dijeron: él dijo y tomó (el veneno entrante) con su mano, lo tomó y bebió y no le causó ningún daño.” “Al llegar a HİRE, le dijeron a Halid b. Velid que tomara el veneno que le ofrecían. Él lo tomó con su mano, lo bebió y no le causó ningún daño.”
“Greetings and prayers…” = “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”