“Dear brother/sister,”
“No, eating or drinking something cooked or heated on fire does not break ablution.”
De acuerdo con los cuatro imanes de las escuelas islámicas, comer algo cocinado en el fuego no invalida la ablución y no es necesario volver a realizarla.
“El siguiente es un hadiz relacionado con el tema:”
“However, despite this contradictory narrative, there is also a hadith that indicates that ablution is not broken by eating something cooked in the fire:”
“Porque Tahavi dijo:”
¿Cómo se pueden explicar estas dos narraciones de hadices diferentes? Se afirma que algunos sabios sostienen que comer o beber algo cocinado en el fuego rompe la ablución según algunos libros.
“En el comentario de İmam Nevevî sobre Müslim, debido a lo que se cocina en el fuego” se refiere a una explicación o interpretación dada por el imán Nevevî sobre un texto escrito por el autor Müslim. La razón por la que se menciona el fuego puede ser una analogía o una metáfora utilizada en la explicación.
“Ibn Hajar transmitted this comment: ‘During the time of ignorance, the Arabs were not accustomed to hygiene, so the Prophet ordered to perform ablution after eating something cooked on fire.'”
“Furthermore, some scholars who interpret these hadiths differently, address the issue in a different way and propose the following opinion:”
“Hadices indicating that it is not necessary to perform ablution after eating cooked food over fire.”
“Hattabî es uno de los que apoyan esta opinión.”
“Hello and prayers…” –> “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”