“Dear brother/sister,”
“- El Hz. Ali no dijo algo así.”
“En el Islam, neither wealth nor poverty are signs of goodness or badness. In Islam,”
“En primer lugar, incluyendo a Hz. Ali, han venido millones de personas pobres en la historia, todos ellos eran creyentes muy hermosos. De hecho, hoy en día una parte importante de los que son religiosos son pobres. Por lo tanto, creemos que no es posible determinar la autenticidad de estas palabras atribuidas a Hz. Ali, ni tampoco es posible encontrarlas en una fuente fiable.”
“Both have an important purpose: to test the patience of people and measure their submission to Allah. A person who worships Allah with love when things are going well, but abandons worship by getting angry with Allah when things go wrong, has clearly failed the test in this aspect.”
“Esta frase está cuestionando la forma de actuar de las personas.”
“La crítica de esta actitud demuestra que es posible lo contrario, es decir, que las personas también pueden llevar una vida piadosa a pesar de la pobreza.”
“- However, regarding this topic,”
“As the hadith expressed on the label, poverty and destitution have a rebellious side and potential for disbelief. This negative potential, just like in the case of the poor, presents a great threat to human beings. Perhaps poverty is one of the weapons that Satan uses to lead people to rebellion and disbelief. Our task is to do everything possible to not fall into this trap.”
“Remember that, just like poverty is a test, wealth also carries the risk of failing the test.”
“This verse on the label points out this truth.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas acerca del Islam”