“Dear brother,”
“First and foremost, it is important to note that, sometimes even in a similar way, an attempt is made to create a sense of opposition and contradiction between them, as if there was a lack of coherence and logic.”
“Que un musulmán, e incluso cualquier persona no musulmana, se enfrente a esta situación, siempre debe ser así”
“Si no se considera su contexto, propósito, objetivo y sabiduría, puede llevar a malentendidos. Incluso puede resultar en la difamación de Dios y Su Mensajero.”
“In case of being in similar situations, instead of immediately falling into doubt, denial or defamation, one should speak and investigate.”
“Here is the narration of the hadith mentioned in the question, which is one of the topics of this kind.”
“The narration of the relevant hadith is as follows:”
“Buhari, on the other hand, in the previous matter to this one, mentions a hadith that promotes agriculture and planting of trees.” “Buhari, por otro lado, en el asunto anterior a este, menciona un hadiz que promueve la agricultura y la siembra de árboles.”
“Between the hadith that encourages agriculture and the protection of crops, and the hadith that promotes planting and growing trees, there is an apparent contradiction.”
“Los dos hadices son auténticos y cada uno tiene un propósito, objetivo, meta y posición diferentes en su narración.”
“Thus, although fighters in the front are exempt from any occupation that may hinder their fight, and are also free from any agricultural activity, Muslims in the rear are obligated, according to the mandate of the verse, to perform all kinds of work and mobilization to provide for the needs of the army and agriculture.”
“Here, the main meaning of the hadith can also be understood as follows:”
“Saludos y oraciones…” significa “Greetings and prayers…” en español.”Preguntas sobre el Islam”