“- I have become afraid to ask God for my desires. Even if I pray or not, after prayer I cannot have hope, joy or set a goal. I ask my Lord, ‘Oh Lord, you know my desires, in fact, you know better than I what I want’, but then a worry comes to me that ruins my life. It seems there is something that I desire more than my current desires, but I don’t know what it is and with this prayer I am asking for something different than what I really want. Because He knows better than I do. I know my Lord can give me happiness and beauty at any time and place He desires.””- My fear is not being able to desire what is in my imagination, to hope for something that is not meant to be, to struggle in vain. Would my Lord allow me to do this?””Si realmente lo que deseo es otra cosa, ¿por qué me provoca un sentimiento de deseo hacia las cosas que deseo ahora? ¿Es para que sufra?””- Don’t tell me I have doubts or anxiety, because I already know. In order for this to leave my mind, I need to delay it with knowledge. With this prayer, am I asking Allah for my current dreams or something else?””¿Es posible que una persona no sepa lo que más desea?””- Be careful, I am not talking about necessity, I am talking about wanting and desiring.”
“Dear brother/sister,”
“Being fair is said to mean acting with fairness. If we use it in a place other than the appropriate one, it is called acting with oppression. Acting with justice brings peace to the person, while acting with oppression causes harm and suffering to the owner.”
“Por ejemplo, God has given us eyes to see, what a great blessing! However, if the owner of the eyes uses them to look at salt instead of seeing, surely it will cause harm to their eyes, and the owner of the eyes will suffer pain.”
En este caso, la persona no tiene derecho a hacer una pregunta.
“El sentimiento de deseo también es así, Allah, con su infinita misericordia, nos ha otorgado un maravilloso sentimiento de deseo, a pesar de que no lo merecemos y no tenemos derecho a él. Si lo usamos correctamente, seremos justos y encontraremos paz y felicidad. De lo contrario, sufriremos las consecuencias y seremos responsables.” Este sentimiento de deseo que Allah nos ha dado es una bendición y debemos usarlo de manera correcta para ser justos y encontrar paz y felicidad. Si lo usamos de manera incorrecta, sufriremos las consecuencias y seremos responsables de nuestros actos.
“Moreover, asking something to God is part of the essence of servitude. Therefore, if God wills, He has given us the feeling of asking.”
“Esto significa que el error fundamental en la pregunta es la posibilidad o preocupación de no aceptar la voluntad normal de Dios o la que lo hará feliz, o si vamos un paso más allá, no aceptar esa voluntad. Esto se ha creído firmemente y las líneas en la pregunta han sido escritas de esa manera.”Esto quiere decir que el error principal en la pregunta es la posibilidad o preocupación de no aceptar la voluntad normal de Dios o la que nos hará felices, o incluso, de no aceptar esa voluntad. Esto ha sido firmemente creído y las líneas de la pregunta han sido escritas de esa manera.
Sin embargo, la verdadera aspiración es la aspiración eterna, querer existir para siempre y recibir todo de manera infinita. ¿Qué importancia pueden tener otras aspiraciones al lado de esta? Por supuesto, en nuestra vida terrenal podemos desear todo lo que sea legal y permitido. No hay límite para esto. Sin embargo, al final, todo es limitado, temporal y tanto nosotros como esas cosas estamos destinados a desaparecer. Por lo tanto, continuar existiendo en un lugar eterno e infinito, y tener todo presente junto a nosotros allí, es la máxima felicidad y la mayor alegría.
“Este es el lugar donde el deseo alcanza su máxima expresión y solo así los demás deseos halal tienen algún significado.”
“Las personas pueden pedirle a Dios cualquier cosa para su vida en este mundo; no hay límites ni tiempo establecido para esto; sin embargo, Dios no está obligado a aceptar todo eso, o mejor dicho, Dios no es una entidad que deba cumplir todos los deseos de cada persona.””Las personas pueden pedirle a Dios cualquier cosa para su vida en este mundo; no hay límites ni tiempo establecido para esto; sin embargo, Dios no está obligado a aceptar todo eso, o mejor dicho, Dios no es una entidad que deba cumplir todos los deseos de cada persona.”
“God does not rule the universe according to the desires and wills of each person. If a sick person asks their doctor for a medication, the doctor does not give them that medication, but a better one. This does not mean that the doctor rejects their request for medication.”
“You are making a correct statement. But then you are talking about the possibility of not accepting what you really want.”
“Aunque no se te dé exactamente lo que deseas, acepta el juicio que Allah ha decidido para ti. Del mismo modo, el médico sabe si el medicamento que pedimos nos beneficiará o no, y seguimos su decisión.”
“El que conoce nuestro presente y nuestro futuro. Responde a nuestros deseos según lo considere adecuado, ya sea dándonos lo que pedimos o sabiendo que nos hará daño, nos da lo que es mejor para nosotros o lo acepta por el bien de nuestra vida eterna en el más allá”.
“Esto significa que, además de adorar por deseo, también se nos da una respuesta a cada uno de nuestros deseos. Lo importante es que nos demos cuenta de esto y podamos mantener esta conciencia constantemente.”
“En resumen, digamos que,”
“En resumen, aquí tienes un callejón sin salida contigo mismo; te recomendamos que lo revises de nuevo primero.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”