“Dear brother/sister,”
“Los estudiosos islámicos tienen dos opiniones sobre este tema. Algunos dicen que es más seguro desechar lo prohibido en el mar o en el fuego en lugar de consumirlo. En particular, Fudayl Hazretleri, uno de estos individuos que sigue el camino de la abstinencia y la piedad, cuando se dio cuenta de que las monedas que tenía eran haram, las arrojó entre las piedras y declaró que no consideraba digno beneficiarse de ellas de ninguna manera.”
Sin embargo, some scholars, especially Imam Ghazali, have found it more appropriate not to throw into the sea or fire, since there is no benefit in doing so, but they have pointed out that it is beneficial for the needy. In his work Ihya, Ghazali (may God be pleased with him) mentions that when the Prophet (peace and blessings of God be upon him) realized that the lamb meat that was offered to him had been obtained unlawfully, he returned it immediately and sent it to the poor. Additionally, as evidence, he mentions that when the Caliph Abu Bakr (may God be pleased with him) predicted that the Byzantines would win the war against the Persians, he gave his camels to the poor.
“La única afirmación que se puede hacer sobre el interés es que no se debe depositar dinero en una institución que cobra intereses ni se debe ayudar o apoyar. Sin embargo, si te encuentras en una situación de necesidad, el interés recibido debe ser entregado a un lugar lejano de tu beneficio personal; se debe considerar una solución como comprar y distribuir libros, o dar a necesidades distintas a alimentos y transferir a los necesitados.”
“Saludos y oraciones…””Questions about Islam” traducido al español sería “Preguntas sobre el Islam”.