– Abdestli olarak vefat edenin cenazesine Cebrail’in de katılacağı doğru mudur?- Abdestli olarak ölmenin faziletini açıklar mısınız?
“Our dear brother,”
“No se ha encontrado una narración de hadiz con ese significado.”
“El Profeta Muhammad (la paz sea con él) dijo:”
This translation is incorrect. The actual label says: This hadith is found in different sources, including Tabarani, with varied chains of transmission. However, since all the narrators are weak, the narration of this hadith is weak.
“También se ha reportado en las leyendas”.
“One of these stories is the following:”
“Este hadiz contiene un narrador débil en el documento. Por lo tanto, esta narración también es considerada débil.”
“En addition, our wise men have indicated that it will be the cause.”
“Waiting for death to come at any moment, may God allow the believer to always benefit from this blessing.”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”