“Dear brother,”
“En humanos existen miles de emociones. Si estas emociones no son detectadas y utilizadas correctamente, pueden traer errores.””Desea servir a su Señor de manera perfecta. Sin embargo, las pruebas y tentaciones del ego y el diablo en este mundo pueden impedirlo. En este punto, uno debe reflexionar sobre sí mismo.”
“Dios has created human beings as creatures prone to making mistakes. He has also opened the door of repentance to compensate for these mistakes. Even if a person makes mistakes a thousand times, this door of repentance will never close for them.””Es importante notar que no debemos excedernos en nuestros actos de adoración, sino seguir lo que se nos ha ordenado. Especialmente debemos enfocarnos en cumplir con los actos de adoración obligatorios y, en la medida de lo posible, realizar también los actos voluntarios.””Las personas que no logran tener éxito en buenas acciones y devociones, y que no pueden cumplir con sus deberes, temen el castigo de la tumba y el infierno que enfrentarán. Caen en la desesperación. Muchas personas se ven afectadas por la pereza, influencias negativas del entorno y otras razones, y no pueden cumplir con sus deberes de adoración y luchan en el pantano de la perdición. La mayoría de estas personas caen en la desesperación. Esta enfermedad puede llevar a una persona hasta la incredulidad y la negación.””Una persona que está desesperada por escapar de su situación actual es fácilmente vencida por la duda y la preocupación. Estas personas buscan aferrarse a pruebas sólidas y contundentes para contrarrestar sus creencias religiosas o negar cuestiones de fe. Si esta situación empeora, levantarán la “bandera de la rebelión” y abandonarán el círculo del Islam. Se unirán al ejército de Satanás. Por ejemplo, si una persona lucha por cumplir con sus oraciones, su ego deseará que la oración no sea obligatoria. Si alguien, disfrazado de Satanás, le da la idea de que la oración no es obligatoria, su ego se aferrará inmediatamente a esta falsa afirmación y si cae en esta trampa, perderá su fe. Este es el grave resultado de alejarse de la religión.”Este versículo es la cura y la luz para aquellos que han caído en la enfermedad de la desesperación y no han tenido éxito en sus acciones.
“Se le llama “espejo de la eternidad” a Kalbe. Es decir, Allah es aquel en quien todo depende, libre de necesidades.””Kalbe es conocido como el “espejo de la eternidad”. Esto significa que Allah es aquel en quien todo depende, y es libre de necesidades.””La única receta para la satisfacción de este corazón:”
“(R13/a’d, 28)” se traduce como “(R13/a’d, 28)” en español.
“Mideye y enviada comida, a la vista y al que la provee, a la mente y al significado que la satisface, en resumen, este débil y pobre ser humano que depende de diferentes provisiones, tanto materiales como espirituales, solo puede ser satisfecho por el recuerdo de Allah, quien es el Creador y Dueño de todas las criaturas. Por lo tanto, si el ser humano recuerda a alguien más que a Él, está recordando a una criatura; si ama a alguien más que a Él, está amando a lo mortal. Estas cosas son bajas y sin valor en comparación con el corazón elevado. Este corazón elevado no puede ser satisfecho con cosas mundanas, por lo que siempre molesta al hombre descuidado. La angustia, la inquietud, la opresión y el estrés son los gritos de hambre de este corazón insaciable, son los gritos de muerte.” “Recuerda y envía comida, a la vista y a quien la provee, a la mente y al significado que la satisface. En resumen, este débil y pobre ser humano depende de diferentes provisiones, tanto materiales como espirituales, y solo puede ser satisfecho por el recuerdo de Allah, el Creador y Dueño de todas las criaturas. Por lo tanto, si el ser humano recuerda a alguien más que a Él, está recordando a una criatura; si ama a alguien más que a Él, está amando lo mortal. Estas cosas son bajas y sin valor en comparación con el corazón elevado. Este corazón elevado no puede ser saciado con cosas mundanas, por lo que siempre molesta al hombre descuidado. La angustia, la inquietud, la opresión y el estrés son el grito de hambre de este corazón insaciable, son los gritos de muerte.””Humanos, nacidos del universo y viajeros del paraíso, no nos conformamos con las simples tareas de este mundo mortal.””Una sublime receta del libro de cocina Nur:”
“Words”
“Then, the first condition for happiness in this world and the greatest remedy for all spiritual diseases is to have faith. The human being who believes in God has reached the awareness that they are not alone or abandoned. This in itself is a great happiness. The one who reaches God has obtained the tranquility of attributing everything to Him, including all people, things and events.””En la misericordia de Dios, consciente de las importantes consecuencias que trae consigo, el alma humana que se entrega a Él en esta vida terrenal no puede ser dañada por ningún evento, no puede ser herida por ningún dolor, no puede ser oscurecida por ninguna tristeza.””Al final, el ser humano que alcanza el espíritu de ‘tevekkül’ (confianza en Dios), pone su cüz-i irade (voluntad) que es un regalo de su Señor, a su disposición y lo utiliza en nombre de Él y según Su voluntad, confiando en Él y estando satisfecho con cualquier situación. La felicidad en ambos mundos, es decir, en este mundo y en el más allá, depende de estos cuatro principios.” “Al final, aquel ser humano que logra tener el espíritu de ‘tevekkül’ (confianza en Dios), pone su cüz-i irade (voluntad) que es un regalo de su Señor, a su disposición y lo utiliza en nombre de Él y de acuerdo a Su voluntad, confiando en Él y estando satisfecho con cualquier situación. La felicidad en ambos mundos, es decir, en esta vida y en la otra, depende de estos cuatro principios.””Aquí está el nombre del triste destino de aquellos que buscan disculpas y comodidad fuera de este círculo.” = “Este es el triste destino de aquellos que buscan excusas y consuelo fuera de este círculo.”
“Los perpetradores de la fe que trabajan incansablemente para destruir a la humanidad, los enemigos de la virtud, resumidos como los centros del mal… Los bares que venden veneno, los casinos corruptos, los focos de la moda que odian la modestia, las novelas y cuentos que incitan a la inmoralidad… Y en todas partes del mundo, escenas obscenas que corroen el alma aparecen en las pantallas. Las noticias trágicas que causan desesperanza y destrozan el corazón. Luchas interminables. Asesinatos, accidentes de tráfico… Los lodos de difamación, calumnias, mentiras y chismes que nunca faltan en el escenario político.””Familias abandonadas que han perdido la relación de respeto y amor. Gastos exorbitantes y números de gastos inflados debido a la costumbre de derrochar. Cuotas que quitan el sueño…” “Familias abandonadas que han perdido la relación de respeto y amor. Gastos exorbitantes y cantidades infladas de gastos debido al hábito de gastar en exceso. Pagos que causan preocupación…””El mundo, a menudo a través de las acciones de los humanos, es tan material y espiritualmente angustiante que el ser humano es débil, pobre y mortal…” “El mundo, muchas veces a través de las acciones de los seres humanos, es tan angustiante en términos materiales y espirituales que el ser humano es frágil, pobre y mortal…””La enfermedad, la vejez y la muerte son constantemente explicadas por el hadiz noble…” “La enfermedad, la vejez y la muerte son explicadas constantemente por el noble hadiz…”
“Esta tabla es un claro indicador de que el corazón no puede ser satisfecho por el mundo y es una guía que dirige la mirada del ser humano hacia otro lugar.””No hay descanso verdadero en el mundo. La estructura de este mundo de pruebas no lo permite. No puede haber descanso en las pruebas. Como el ser humano es el fruto de este universo, los elementos están en su cuerpo humano, y los eventos están en su mundo espiritual, ejemplos, huellas y sombras.”
“Once we have internalized this in our hearts, our perspective towards events will change and we will greatly free ourselves from unnecessary sadness, emotion and pessimism.” “Una vez que hayamos interiorizado esto en nuestros corazones, nuestra perspectiva hacia los acontecimientos cambiará y nos liberaremos en gran medida de la tristeza innecesaria, la emoción y el pesimismo.”
“Todo esto es evidencia de que no hay comodidad en el mundo. Sin embargo, es importante no confundir la comodidad con la felicidad. Estos conceptos se refieren al alma más que al cuerpo. El alma encuentra paz y felicidad a través de la fe, las buenas acciones, la piedad y la buena moral.”
“Con saludos y oraciones…” significa “With greetings and prayers…” en inglés.”Preguntas sobre el Islam”