“Dear brother/sister,”
“Sí, it is allowed and this topic is one of the fundamental principles of Islamic law regarding commercial association.”
“(Bakara, 2/275) se traduce como “(Báqara, 2/275)” en español.” se traduce como “(Báqara, 2/275)” en español.
“Este versículo es claro sobre este asunto. Como autoridad de fatwa, este versículo es suficiente. De acuerdo a esto, las operaciones de estas instituciones que afirman actuar en base a los principios de asociación de ganancias y pérdidas y que parecen seguir este principio desde el exterior, continúan siendo conformes al Islam.””Sin embargo, si las instituciones financieras no cumplen con su compromiso y secretamente violan la regla de ganancia y pérdida al involucrarse en intereses u otras actividades prohibidas, esto no cambiará el claro mandato del Corán sobre el principio de compra y venta basado en ganancia y pérdida. Por el contrario, demostrará que estas instituciones han caído en el pecado al alejarse de este principio del Corán. Por lo tanto, no es necesario buscar una fatwa especial. Cada fatwa se basa en la información que la persona que la emite tiene en ese momento.””El Profeta (la paz sea con él) ha dicho lo siguiente:”
‘(Ahmed b. Hanbel, VI/307).’ se traduce como ‘(Ahmed b. Hanbel, VI/307).’
“Also, the phrase ‘Ayrıca Hz. Ömer (ra)’ sheds light on this topic.””Declaración: One of the prominent scholars issuing fatwas on the legitimacy of financial institutions based on profit and loss sharing today is the respected academic, Master Halil Günenç (see ‘Fatwas on current issues’, I/413).” “Declaración: Uno de los prominentes eruditos que emiten fatwas sobre la legitimidad de las instituciones financieras basadas en la participación de ganancias y pérdidas en la actualidad es el respetado académico, Maestro Halil Günenç (ver ‘Fatwas sobre problemas actuales’, I/413).”
“Haga clic para obtener información adicional:” significa “Haga clic para obtener más información:”.
“MÜŞÂREKE” se traduce como “compartir” y “Ortaklık” se traduce como “asociación” en español.
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”