“¿Está Bediüzzaman Hazretleri expresando que, a través del trabajo y la lucha contra el capital, es necesario eliminar la plaga de los intereses como solución? ¿Es esto correcto?”
“Dear brother/sister,”
“Related Information for this subject is as follows:”
“Soru:” significa “Pregunta:” en español.
‘Response:’ —> ‘Respuesta:’
“La etiqueta dice: ‘Yani; la lucha entre los trabajadores y los patrones, la clase burguesa que vive en el lujo y la clase pobre que vive en o por debajo de la línea de pobreza.'” “La etiqueta se refiere a la lucha entre los trabajadores y los patrones, la clase alta que vive en la opulencia y la clase pobre que vive en o por debajo de la línea de pobreza.”
“Pregunta:”
‘Respuesta:’
“Yani: In this world there are two currents that clash with capital. One is that of fierce usurious capitalists who exponentially increase their capital through the interest system without working at all. The other is that of workers who cannot live a dignified life and therefore feel hatred and enmity towards the owners of capital.”
“Podemos ver el resumen de esta lucha en las siguientes dos frases:”
“Esta frase demuestra lo cruel y despiadado que es el sistema de interés. Para poner fin a esta lucha, es necesario acabar con el sistema de interés. Si eliminamos la base de este sistema, que es el interés, el castillo de la opresiva civilización se derrumbará.”
“Because the foundation of this palace of interests, built upon a cruel thought like ‘Çünkü’, is self-interest. The moment this foundation falters, this palace is doomed to collapse.”
“Humanity will be rid of this evil if the rich stop summarizing their lives with phrases like ‘What does it matter who dies after I die!’ and instead, share a portion of their wealth with those in need under the name of charity.”
“Este es un recordatorio de que al eliminar el sistema de intereses y resucitar la institución de la limosna, la comunidad humana podrá volar como un pájaro de dos alas en el cielo de paz y armonía.”
“Esta etiqueta representa el trabajo y los trabajadores, así como los ricos y los empleadores. El comunismo y el capitalismo surgieron de la tensión y el conflicto entre estas dos clases.”
“La clase capitalista actúa explotando el trabajo y la mano de obra, mientras que el comunismo sueña con crear una sociedad sin clases y equitativa al eliminar la propiedad y la riqueza. El comunismo tiene como objetivo quitarles a los ricos sus bienes y repartirlos entre los pobres. Como resultado, se genera un tremendo odio y resentimiento entre estas dos clases.” = “La clase capitalista actúa explotando el trabajo y la mano de obra, mientras que el comunismo sueña con crear una sociedad sin clases y equitativa al eliminar la propiedad y la riqueza. El comunismo tiene como objetivo quitarles a los ricos sus bienes y repartirlos entre los pobres. Como resultado, se genera un fuerte odio y resentimiento entre estas dos clases.”
“Entre las dos clases, se construye un puente y una conexión. Esto asegura que el trabajador rico sea justo, compasivo y generoso, mientras que el trabajador responde con respeto y obediencia a su empleador, poniendo fin a la tensión y al conflicto entre estas dos clases.”
Aquí se encuentran las instituciones que el Islam ha establecido para eliminar las revoluciones y los disturbios globales, y para calmar la lucha entre el trabajo y el capital. Si se implementan estas instituciones, los conflictos se transformarán en amor y paz. Los poderosos y ricos tratarán con compasión y misericordia a los débiles, necesitados y servidores. Los gobernantes y trabajadores se tratarán con respeto y obediencia, abandonando la rebelión y la opresión. De esta manera, la brecha y la diferencia entre ricos y pobres se eliminarán y el mundo será sumido en la paz.
“Saludos y oraciones…” significa “Greetings and prayers…” en español.”Preguntas sobre el Islam”