“Querido/a hermano/a, “
“- The seven deadly sins that lead to destruction have been listed as follows:” “- Los siete pecados capitales que conducen a la destrucción han sido enumerados de la siguiente manera:”
1. “Asociar a Allah con otros dioses, (2) practicar la brujería, (3) cometer injusticias, (4) comer la propiedad de los huérfanos, (5) aceptar intereses, (6) huir de la batalla, (7) acusar falsamente a mujeres creyentes de cometer adulterio.”
“- The statement of Bedüzzaman about the topic is as follows:”
“In your letter, you ask us. There are many sins, but the seven sins mentioned are: murder, adultery, alcohol, disobedience to parents (that is, cutting family ties), gambling, bearing false witness, and following innovations that harm the religion.””En su carta, usted nos pregunta. Hay muchos pecados, pero los siete pecados mencionados son: asesinato, adulterio, alcohol, desobediencia a los padres (es decir, cortar los lazos familiares), juegos de azar, dar falso testimonio y seguir las innovaciones que dañan la religión.”
“Las diferentes expresiones en la Risale son las siguientes: 1-2, 4, 5, 6, 7. Los delitos no están mencionados en la Risale. En su lugar, se mencionan sus crímenes.”
– The keyword of this difference is the word “Master”. He has combined the two expressions “with” and “of”, which are found in different hadiths. However, although he has determined the number of sins to be seven based on these two ideas, he has mixed the sins he considers appropriate from different hadiths in a combined form.
“Se ha mantenido fiel al número del Maestro, pero ha decidido juntar los siete pecados mayores juntos.”
“- Do not consider this contradictory to authentic hadiths. This is because in different hadiths the most serious sins and sins that lead to perdition are mentioned separately. For example, in the title the “crimes” have been mentioned.”
“En los tratados, sin embargo, no solo se habla de pecados o de pecados, sino que, por el contrario, se han seleccionado siete de estos pecados que tienen un lugar en los auténticos hadices y versículos. Por ejemplo, los crímenes mencionados en el hadiz anterior no se enumeran entre los pecados. Sin embargo, se les da un lugar en los tratados.”
“By learning the extent of destruction caused by individuals and society in this century, one can understand the wisdom behind highlighting these issues. However, this requires serious research and statistical data related to the topic. If someone manages to objectively determine the destruction of sins in this century in the form of scientific data, then they will have answered this problem.”
“Con saludos y oraciones…” significa “With greetings and prayers…” en español.”Preguntas sobre el Islam”