“Dear brother/sister,”
“Said ibn Harith dice: “Escuché a Ibn Umar (que Allah esté complacido con él) decir lo siguiente:”
Hz. Ebu Hureyre (que Allah esté complacido con él) narra: “El Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) dijo: …”
“El primer hadiz al que nos referimos refleja la sección de respuestas a una pregunta, pero no muestra la sección de preguntas. Según se menciona en el Mustadrak de Hakim y en otras fuentes, Mes’ud Ibn Amr, un hombre llamado Mes’ud Ibn Amr, le preguntó a Ibn Ömer (que Allah esté complacido con ambos):”
“Él preguntó. Aquí está la respuesta a esta pregunta: Al final.”
“Los expertos tienen opiniones diferentes acerca de la prohibición mencionada en este hadiz.”
“Una parte ha tomado como base la apariencia del hadiz y ha declarado que el nezr es makruh.” “Una parte se basa en la apariencia del hadiz y declara que el nezr es makruh.”
“* También ha interpretado parte del hadiz.” significa “* He has also interpreted part of the hadith.” en inglés. En español, se traduce como “* También ha interpretado parte del hadiz.”
En İbnu’l-Esir en-Nihaye, dice: “En los hadices, la prohibición viene repetidamente del voto. Aquí, el hadiz es una exhortación al cumplimiento del voto y también prohíbe despreciar la obligación después de haberla tomado a través del voto (advertencia). Si el significado del hadiz fuera prohibir hacer el voto, entonces significaría que el voto es anulado y que no es necesario cumplirlo. Pero el voto se convierte en un pecado y no debe ser seguido. Debemos entender que el hadiz que mencionamos significa que el voto no les traerá ningún beneficio inmediato, ni los protegerá de ningún daño, y tampoco puede cambiar el destino que Allah ha decretado para ellos.”
“Ibnu Hacer registra en su obra ‘en-Nihaye’ que esta opinión, que también fue compartida por otros sabios antes de Ibn al-Athir, fue mencionada por otros eruditos. Por ejemplo, Abu Ubaid dijo lo siguiente:”
“El propósito de prohibir y mostrar violencia al cumplir con el nezir (promesa) no es decir que realizar una promesa es un acto pecaminoso. Si cumplir una promesa fuera prohibido y pecaminoso de esa manera, entonces Allah no nos habría ordenado cumplir con ella ni nos habría elogiado por hacerlo. Más bien, en mi opinión, el significado del hadiz es elevar el estatus del nezir y establecer su seriedad, para que no sea tomado a la ligera y se evite realizar lo prometido o cumplir con la promesa.”
“Se ha establecido que es inapropiado hacer algo permanentemente por votación. En este caso, esa acción no se realiza con el consentimiento del corazón.”
“Ha dicho.”
“En los votos realizados sin condiciones, no hay ningún problema y se considera una buena acción. La mayoría ve negativamente la imposición de condiciones, como se menciona en la expresión ‘Si se impone una condición en este tipo de votos’. Si una persona que hace este tipo de voto cae en la ignorancia y piensa que su voto garantizará la realización de su deseo, o que Allah cumplirá su deseo debido a su promesa y voto, esto se considera un gran error e incluso puede ser considerado como incredulidad. Kurtubî también está preocupado por esto.”
“Some people have also said that the prohibition mentioned in the hadith refers to those who clearly will not comply with what they have been forbidden.”
“Algunos han interpretado el hadiz basándose en su principio.”
“Ibnu’l-Arabî dice en el hadiz que hay una prueba de que es obligatorio cumplir con la promesa de alguien que ha prometido. Según él, la frase en el hadiz indica que cumplir con la promesa es obligatorio. “Porque, dice, si una persona avara tuviera la opción, continuaría con su avaricia y no sacaría el dinero debido a su avaricia”.””Ibnu’l-Arabî dice en el hadiz que hay una prueba de que es obligatorio cumplir con la promesa de alguien que ha prometido. Según él, la frase en el hadiz indica que cumplir con la promesa es obligatorio. Esto se debe a que, según él, si una persona avara tuviera la opción, continuaría con su avaricia y no cumpliría con su promesa por su avaricia”.
“This hadith apparently has a contradiction within itself. Scholars have explained it in the following way: “Charity is a way to avoid a unpleasant death. Causes are predestined, just like difficulties. In fact, when the Messenger of Allah was asked about this, he replied: “It is a form of expiation.” Similarly, the response that the Prophet gave to Hazrat Omar’s objection about his decision not to enter a dangerous place is similar to the previous response.”
“İbnu’l-Arabî compara la teoría del ‘dua’ con la siguiente afirmación: ‘El dua es recomendado, mientras que el nezir es desaconsejado. La razón de esto es que el dua es un acto de adoración inmediato y urgente, en el cual la devoción, la súplica y la humildad hacia Dios son claramente evidentes. Sin embargo, esto no es así en el nezir, ya que en él el acto de adoración se retrasa en la consecución de un deseo y se deja de lado en momentos de necesidad urgente.” = “İbnu’l-Arabî compara la teoría del ‘dua’ con la siguiente afirmación: ‘El dua es recomendado, mientras que el nezir es desaconsejado. La razón de esto es que el dua es un acto de adoración inmediato y urgente, en el cual la devoción, la súplica y la humildad hacia Dios son claramente evidentes. Sin embargo, esto no es así en el nezir, ya que en él el acto de adoración se retrasa en la consecución de un deseo y se deja de lado en momentos de necesidad urgente.”
El hadiz demuestra que las acciones realizadas con buenas intenciones son mejores que las realizadas como promesas o votos. Por lo tanto, en el hadiz se anima a realizar buenas acciones con sinceridad, solo por el placer de Allah.
“Esta etiqueta desaprueba la avaricia. Además, queda claro que aquel que cumple con lo ordenado y evita lo prohibido no puede ser llamado tacaño.”
“Greetings and blessings…” -> “Saludos y bendiciones…””Preguntas sobre el Islam”