“Dear brother,”
“En un hadiz sagrado, nuestro Profeta, que la paz sea con él,”Welcome””Bienvenido”
“El interés de la deuda es beneficioso para nosotros.”(1)
“Esto también ocurre cuando el prestamista determina cuánto más pedirá después de prestar durante un período de tiempo.”
“According to the sacred hadith that we have translated above, it is understood that when lending money, it is not necessary to demand a benefit in return. If this condition is not established, there is no impediment for the debtor to pay more or the best when returning the debt. This is because this person has paid their debt in the best way and has done good in response to the good they have received.”
“¿Es la recompensa de la bondad algo más que la bondad?”(2): Este número indica la cantidad de unidades que contiene el producto.
“As stated in the noble verse mentioned, this aspect of the matter is especially relevant for the debtor. The debtor must consider this and compensate for the losses of the creditor.”
“En caso de que el dinero sea retirado de circulación o pierda valor, también hay diferentes opiniones entre los seguidores del Imam Abu Hanifa sobre cómo actuar.”
(3) porción.
“Imam Muhammad y Imam Abu Yusuf son,”
“Se informa que también se otorga la respuesta de esta manera.”
“De acuerdo a lo establecido, aquel que presta una deuda de 2,000 liras por un año a alguien, incluso después de un año, debe saber que todavía tiene esa cantidad pendiente. Sin embargo, si al momento de realizar el pago, el deudor considera la depreciación anual del dinero y da un monto adicional en consecuencia, no solo está cumpliendo con lo establecido, sino también se asegura de no dejar ningún derecho pendiente del acreedor sobre él. En este caso, el monto adicional no ha sido establecido como una condición desde el inicio, sino que el deudor está tratando de compensar la pérdida del acreedor teniéndolo en cuenta.”
“Este producto es el más saludable y beneficioso. De esta manera, también se elimina cualquier sospecha de interés.””Este producto es altamente saludable y beneficioso. Además, se elimina cualquier sospecha de intereses ocultos.”
“De acuerdo a esto, al tomar y dar préstamos, se pueden tomar y dar divisas o oro, o también se pueden considerar bienes comerciales de valor fijo, que se compran y venden. Además, si después de un año se establece un excedente y se concede el préstamo, entonces entra directamente en intereses, por lo tanto no está permitido.”
“Con saludos y oraciones…” significa “With greetings and prayers…” en español.”Preguntas sobre el Islam”