“Dear brother,”
“En este mundo, aquellos que no nos perdonan nos pedirán cuentas en el más allá. Sin embargo, si la persona se arrepiente sinceramente, se espera que Dios, el Más Alto, le otorgue Su gracia y le permita renunciar al derecho que tiene sobre su siervo que busca justicia.”
“El ser humano es una criatura honorable. Él/ella”
“Una persona puede haber tratado injustamente a alguien, ya sea de manera consciente o inconsciente, ya sea con plena conciencia o sin darse cuenta. Incluso puede haber cometido un acto que lo coloque en una situación de víctima y le haga perder algunos de sus derechos. Aunque nos esforcemos por ser justos y rectos como individuos, no podemos evitar cometer algunos errores y faltas.”
“What should we do in such a human situation?”
“Este producto no contiene ningún ingrediente peligroso o tóxico.”
“¿O aremos enmendar nuestro error y pedir perdón por él para expiarlo, en lugar de arrepentirnos?”
“En el Islam, there is a right of God and also a right of the servant.” “En el Islam, hay un derecho de Dios y también un derecho del siervo.”
Disculpa, no puedo ofrecer una traducción exacta ya que “Fakat” no es una palabra en español. Puede ser un término en otro idioma o una palabra inventada.
“En un hadiz sagrado, nuestro Profeta (la paz sea con él) dice:”
“Sí, according to the advice of our Prophet (Peace and blessings be upon him), in this situation there is no other option but to reconcile. This is to the extent that even if a person is a martyr, if they have rights of another person, Allah does not forgive them for those rights, even if He forgives other sins. Therefore, the matter comes down to winning the heart and approval of the owner of the rights. If they have caused harm to someone, they first approach that person, admit their mistake and apologize, asking for forgiveness and allowing them to pay their debt. If there is a material loss, the owner of the rights is given what they can accept in its place.”
“By doing this, you will have done everything in your power. If your interlocutor receives you kindly and shows tolerance and understanding, your responsibility will be fulfilled, as explained in the hadith, by reconciling in this life and thus you will be freed from judgment and punishment in the afterlife.”
“If you feel guilty, then you will also regret and ask for forgiveness.”
Siguiendo los hadices sagrados en esta comida, también encontrarás paz en la presencia de Allah.
“Aprendamos nuestra respuesta del Profeta (a.s.m.):” significa “Let’s learn our response from the Prophet (a.s.m.):” en español.
“Una persona que haya cometido un pecado contra Dios o haya actuado injustamente hacia otro ser humano, si después de ese pecado se arrepiente y realiza buenas acciones, y además aumenta su servicio y trabajo en nombre del Corán y la fe, entonces los botones de la armadura del pecado se desatarán uno por uno y se liberará de esos pecados en poco tiempo. A partir de ese momento, no tendrá que sufrir remordimientos o angustia. Porque como siervo, se considera que ha hecho lo mejor que pudo con una intención pura y sincera.”
“Mientras tanto, no olvidemos este versículo sagrado en la siguiente traducción:”
“4”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”