“Dear brother,”
“La actitud de nuestro Señor (que la paz sea con él) hacia los camellos es un llamado a ser respetuosos con los animales, a considerarlos como una bendición de Dios y a no maldecirlos sin razón, ya que esto va en contra de su naturaleza de ser una gran bendición de Dios. Esto no significa que sea obligatorio abandonar a un camello solo porque alguien lo maldiga.”
“La implementación de la maldición mencionada en el Corán como una regla, es una orden dirigida a resolver un asunto tan importante como puede ser entre las personas.”
“En caso de que no haya testigos en un juicio, se ha previsto esta disposición teniendo en cuenta la sensibilidad de los creyentes que creen en la gravedad de jurar falsamente y en la ira de Alá.”
“El significado de los versículos relevantes es el siguiente:”
“Esta maldición mutua ha sido establecida como una medida de justicia disuasoria en un caso en el que debe ser resuelto en el mundo y no hay otra solución posible.”
“Por esta razón, creemos que no hemos incluido un tema que tu pareja expresó precipitadamente.”
“Sabemos que la palabra ‘ifade’ es ampliamente utilizada por las personas. Incluso a veces, las personas la leen sin pensar en su verdadero significado, simplemente para expresar su enfado interno.”
“Es indignante imaginar que un niño que no tiene culpa alguna sea afectado por un desastre debido a que su madre o padre maldigan el matrimonio. Esto es dudar de la infinita misericordia y sabiduría de Dios.”
“Sugerimos que evite cualquier acción que pueda causar preocupación innecesaria tanto en este mundo como en el más allá.”
“Furthermore, after repenting of what he has done, God will forgive him. It is better for them to also forgive him. We ask that you do not refuse to show your love and respect.”
“Saludos y oraciones…” significa “Greetings and prayers…” en inglés. En español, se traduciría como “Saludos y plegarias…””Questions about Islam” se traduce como “Preguntas sobre el Islam”.