“Dear brother/sister,”
“Sí, desde el primer ser humano y primer profeta, el señor Adán, ha habido sacrificios de diferentes formas.”
Se informa que en todas las religiones divinas se establece la ley del sacrificio.
“Archaeological findings demonstrate the existence of a sacrifice cult converted into a ritual under the guidance of priests.” “Los hallazgos arqueológicos demuestran la existencia de un culto de sacrificio convertido en ritual bajo la dirección de sacerdotes.”
“En la antigua Mesopotamia, there were also highly developed festive calendars that were celebrated alongside the priests with mandatory sacrifices.”
“Es comúnmente sabido que hacemos sacrificios y ofrecemos ciertos alimentos para obtener la ayuda y el perdón de los dioses.”
“Rastros de un culto de sacrificio con características de Mesopotamia y de Canaán pueden ser vistos.”
“According to inscriptions dated up to the first thousand years before Christ, in high cultures they were led by priests and ceremonies of sacrifice were performed in honor of great gods such as the sun, the moon and Venus.”
“Offerings to the gods, they have presented various plants and haoma drink.” “Ofrendas a los dioses, han presentado varias plantas y la bebida de haoma.”
“Se recomienda no sacrificar animales en honor a Ahura Mazda, en su lugar se sugiere realizar sacrificios de agradecimiento y ofrenda. Sin embargo, después de su muerte, la costumbre de sacrificar animales vivos ha vuelto a ser practicada.”
“Presentaban sus ofrendas y agradecimientos a Hurmuz, y sus demás ofrendas las presentaban a Ehrimen para evitar el mal.” Traducción: “They presented their offerings and thanks to Hurmuz, and their other offerings were presented to Ehrimen to avoid evil.”
“En la ceremonia en la que se sacrifican palomas y carneros, es el sacerdote o su asistente bautizado quien la lleva a cabo, ya que se cree en la santidad del animal sacrificado, no se permite que los que no están bautizados lo toquen.”
“En las tribus primitivas de hoy en día, es común llevar a cabo rituales de sacrificio de pollo para garantizar la ayuda de los dioses, protegerse de su ira y ser liberados de los pecados; también se sacrifican ganado y perros, y se ofrecen alimentos y bebidas como ofrenda.”
“En esta casa se hacían sacrificios y ofrendas a los dioses y a los difuntos para calmar su enojo y obtener su favor y ayuda, o como forma de expiación por los pecados.”
“Animales domésticos y no domésticos eran sacrificados para satisfacer a los dioses y a los espíritus de los antepasados fallecidos y obtener favores divinos.”
“Sacrifice is one of the ways that leads people towards salvation.””El sacrificio es una de las formas que lleva a las personas hacia la salvación.”
“Algunos animales o alimentos son ofrecidos a Dios como una señal de devoción y con la intención de obtener Su gracia y perdón, a través del sacrificio en un altar, que consiste en su completa o parcial destrucción. La historia del sacrificio como forma de adoración se remonta hasta el tiempo del profeta Abraham, en el cual animales como vacas, ovejas, palomas y tórtolas eran ofrecidos a Dios.”
“The tradition of sacrifice, continued also by the son of Adam, was practiced by the children of Israel along with various practices in Jerusalem until the destruction of the temple by the Romans in the year 70.” “La tradición del sacrificio, continuada también por el hijo de Adán, fue practicada por los hijos de Israel junto con diversas prácticas en Jerusalén hasta la destrucción del templo por los romanos en el año 70.”
“En cambio, generally refers to the sacrifice of communion and the act of sacrificing an animal with the intention of eating its meat.”
“The practice of sacrifice in Judaism is divided into two forms: offering suitable animals according to the law of Moses, which are slaughtered, and presenting various foods, water and drinks such as wine.”
“Los rituales de sacrificio se basan en el Antiguo Testamento, pero más tarde se desarrolló una comprensión diferente del sacrificio en el cristianismo que puso a Jesús en el centro. Cuando Jesús, también de origen israelita, nació, su familia fue a Jerusalén para ofrecer un sacrificio de acuerdo a la ley judía y Jesús fue llevado con ellos. Jesús también participó en las celebraciones de Pascua que los hijos de Israel realizaban.”
“Por otro lado, Isaías, después de sanar a un leproso, pidió que, como está establecido en la ley de Moisés, alguien que esté enemistado con su hermano presente una ofrenda después de reconciliarse.”
La práctica de sacrificar niños, esclavos y prisioneros como ofrenda a los ídolos, aunque todavía se pueden encontrar vestigios débiles de ella, era comúnmente llevada a cabo mediante el sacrificio de animales a los ídolos.
“En momentos sagrados o en eventos importantes, tanto en la Kaaba como en otras áreas de La Meca, y junto a sus ídolos fuera de La Meca, mostraban su respeto y devoción a los ídolos al acercarse a ellos para sacrificar animales como camellos, vacas, ovejas y ciervos. Derramaban su sangre sobre ellos y dejaban los restos del sacrificio sobre las piedras erigidas, esperando que los animales y aves carroñeras se alimentaran de ellos.”
“Se sabe que se sacrifica un animal en la tumba de alguien que falleció con la creencia de que traerá beneficios o con el propósito de protegerse de los genios. Además, se ofrece un banquete al sacrificar un animal de akîka para un recién nacido, con la expectativa de que traerá prosperidad. También se sabe que se sacrifican camellos u ovejas recién nacidos (fera’, fera’a) en los primeros diez días del mes de receb, llamados “atîre”, como ofrenda a los ídolos.”
La tradición del sacrificio de animales ha sido restaurada de acuerdo a la fe en la unidad de Dios y en conformidad con la sunnah de Hz. Ibrahim, eliminando elementos contradictorios y enriquecida con funciones sociales. El acto de sacrificar animales para ídolos, conocido como shirk, fue considerado impuro y el sacrificio de akîka en general fue preservado durante la era islámica. Sin embargo, los últimos dos tipos de sacrificios, si son por Dios, fueron permitidos durante los primeros años del Islam, pero luego fueron prohibidos por los hadiths.
“Aunque se mencionan algunas disposiciones relacionadas con los animales que serán sacrificados, excepto por una indicación indirecta, no se hace referencia al sacrificio fuera del peregrinaje.” Aunque se mencionan algunas normas relacionadas con los animales que serán sacrificados, a excepción de una indirecta, no se hace referencia al sacrificio fuera del peregrinaje.
“According to the policy followed regarding worship practices, the obligations of sacrificing the animal for those who perform pilgrimage and umrah, as well as for other people, and the provisions for other types of sacrifice have been determined by the words and actions of Prophet Muhammad (peace be upon him).”
“La colección abundante de narraciones hadith del noble Resûl-i Ekrem Efendimiz (asm) sobre su práctica durante la migración del segundo año (624) y sobre el hajj y la umrah, junto con sus múltiples explicaciones sobre el sacrificio, ha sido la base principal de la tradición religiosa y de las interpretaciones y evaluaciones jurídicas en este ámbito”.
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”