“Dear brother/sister,”
“En el Islam, hay dos tipos de instituciones financieras que se centran en la adoración. Una es [nombre], y la otra es [nombre].”
“No podemos conocer la existencia de ninguna institución que preste en la era del tiempo de la Asr-ı saadet. El acto de prestar, que es muy alentado en los versículos y hadices, se ha llevado a cabo principalmente como un esfuerzo individual.”
“Esta institución, fundada en 1872 bajo el nombre del Estado Otomano, no es un prestamista sino una entidad encargada de supervisar las deudas externas del estado. Por lo tanto, no conocemos ninguna institución prestamista en el Estado Otomano, según nuestro conocimiento.”
Esta institución ha estado en operación continuamente y ha proporcionado servicios para satisfacer las necesidades materiales de ocho categorías distintas de personas, de acuerdo con lo ordenado por el Corán.
“Although there is no mechanism for corporate debt, lending money in Islam is not only seen from a human perspective, but also from a reward and pleasing God perspective. In fact, in the verses it is emphasized that whoever lends to a needy person will be as if they were lending to God.”
“En estas aleyas se menciona que los gastos realizados en el camino de Dios y con la expectativa de una recompensa en el más allá, se consideran como un préstamo a Dios en este mundo y serán recompensados con mucho más en el más allá. Esta calificación incluye todas las formas de sacrificios financieros realizados con sentimientos de bondad y por la satisfacción de Dios. La prevalencia del término “préstamo” en el nombre de dar a alguien necesitado está relacionada con este estímulo y calificación mencionados en el Corán.”
“Prophet Muhammad (Peace and blessings be upon him),”
“Gibi general” se traduce como “General de la tienda” en español.
“Gibi, through its special nature hadiths, has highlighted the religious value of loans and its virtuous character.”
“En la ética del Islam, se aconseja a aquellos que tienen recursos que aconsejen a aquellos en necesidad, y también se les recuerda a los deudores que paguen sus deudas, ya que se considera una injusticia retrasar el pago cuando se tienen los medios, y se señala que pedir prestado sin la intención de pagar es considerado un acto de robo.”
“La separación de los ingresos del impuesto de caridad del gobierno es una muestra de la compasión del Profeta Muhammad y su incansable esfuerzo por ayudar a aquellos que no podían pagar sus deudas a pesar de sus buenas intenciones, y la importancia que se le da al pago de las deudas.”
“Individuals with available resources can, within an institutional framework based on the law, lend money to those in need to cover their financing needs.”
“Hasta las necesidades pueden ser prestadas como deudas a los necesitados. Y de esta manera, se implementa el karz-ı hasen, la institución financiera más importante del Islam.” Esto significa que en el Islam, se puede prestar a los necesitados como si fuera una deuda, y esto se conoce como karz-ı hasen, que es una institución financiera muy importante.
“En una sociedad en la que se establece la zakaat y el préstamo caritativo, no se pueden permitir intereses, usura y entidades financieras basadas en intereses, por lo tanto no se pueden obtener ganancias injustas. Por eso, debemos prestar atención a las instrucciones del Corán. Sin duda, alcanzaremos la comodidad.”
“Greetings and prayers…” “Saludos y oraciones…””Questions about Islam” = ”Preguntas sobre el Islam”