“What are the signs of the end of the world?”
“Dear brother/sister,”
“Before the world of the afterlife begins, the Day of Judgment will take place for all people and beings in the universe. This Day of Judgment will be the event that triggers it. In the following way:”
“Melek Israfil (que la paz sea con él) soplará en un dispositivo de sonido llamado “Sûr”, cuya naturaleza es conocida por Allah el Todopoderoso. Con el aterrador sonido que se produzca, todas las criaturas morirán y todo será trastornado.” “El ángel Israfil (que la paz sea con él) soplará en un instrumento de sonido llamado “Sûr”, cuya naturaleza es conocida por Allah el Todopoderoso. Con el aterrador sonido que emitirá, todas las criaturas morirán y todo será perturbado.”
“Las catástrofes más terribles y grandes ocurren en la tierra debido a eventos como terremotos, inundaciones, erupciones volcánicas, caídas de rayos y colapsos del terreno. Cada uno de estos eventos son señales de la gran potencia del Todopoderoso Allah. La llegada del gran apocalipsis en la tierra y en los cielos será con un sonido y ruido aterrador que nunca antes hemos imaginado. Quién sabe, otras grandes catástrofes y fenómenos que ni siquiera podemos imaginar podrían acompañarlo. El orden y la medida en todo el universo son obra de Allah, una prueba de Su poder. Cuando Allah retire este orden y medida por cualquier motivo, todo se volverá caótico, no quedará ninguna conexión entre las cosas y ninguna criatura podrá sobrevivir.”
“Esta es una lista de eventos extraños y feos que son extraordinarios. Nuestro Profeta (PBUH) ha predicho que sucederán. Algunos de los más importantes son los siguientes:”
“La ignorancia en el tema del juicio, el consumo de bebidas alcohólicas, el aumento de la promiscuidad y otros males similares, el aumento de los asesinatos… A esto se le llama pequeñas señales.”
“Que produzca un humo que afectará a los creyentes y embriagará a los incrédulos.”
“La afirmación de una persona llamada Deccal de ser divina y luego desaparecer…” “La declaración de una persona llamada Deccal de ser divina y luego desaparecer…”
“Hz. Jesús (as) descendiendo del cielo y practicando durante un tiempo la ley de nuestro Profeta (asm)…” “Hz. Jesús (as) descendiendo del cielo y practicando por un tiempo la ley de nuestro Profeta (asm)…”
“Una criatura viva llamada ‘Dabbetü’l-Arz’ emerge del suelo y habla palabras a los humanos…” significa “Una criatura viva llamada ‘Dabbetü’l-Arz’ emerge del suelo y habla palabras a los humanos…”
“Un terrible incendio causado por Yemen se ha propagado a su alrededor…” significa “A terrible fire caused by Yemen has spread around it…” en español.
“Presence of large depressions in the east and west, as well as in the Arabian Peninsula…”
“El lugar donde el sol se pone y luego se levanta de nuevo… (ver Musulmán, Fitna, 39)” se traduce al español como: “El lugar donde el sol se oculta y vuelve a salir… (ver Musulmán, Fitna, 39)”.
“Estos también son conocidos como los Grandes Signos de Identificación.”
“Todas estas situaciones no pueden ser consideradas imposibles según el poder del Altísimo Dios. Cada uno de los eventos en este mundo en el que vivimos son signos de una creación asombrosa y una gran fuerza, un ejemplo de superioridad. ¿Qué persona que piense en estos eventos llamados Señales del Juicio Final puede considerarlos imposibles?”
“¿No hay ocasiones en las que surgen grandes invenciones que antes no eran posibles? Gracias a la inteligencia y el esfuerzo de las personas, han surgido muchas cosas grandiosas y hermosas, pero pensemos en lo que nuestro Creador puede lograr con su gran poder.”
“La colapso y la destrucción del mundo. El fin del mundo y el momento del juicio donde todas las personas resucitarán y se reunirán. *Mc: Gran calamidad. *Demasiados problemas.”
(Palabras, Vigésimo Cuarta Palabra, Tercera Rama, página 341-345)
“Las hadices hablan de los signos del Juicio Final. Por ejemplo: Sahih Muslim, Libro 52, Capítulo 13, e Ibn Maja, Libro 36, Capítulos 25 y 28, T.T. 5ª edición, Libro 5, pág. 531, consta de siete secciones que tratan sobre las pruebas y los signos del Juicio Final.”
(Preguntas, Quinta pregunta, Segunda posición, p.585) significa “Preguntas, Quinta pregunta, Segunda posición, p.585” en español.
‘(Mektubat, Letter Fifteen, p. 56-58)’
(Preguntas, Quinta Pregunta, p.591) (Preguntas, Fifth Question, p.591)
“Este es un concepto que significa dejar de lado la vida futura y enfocarse únicamente en los beneficios y placeres terrenales, adoptando una comprensión y sistema similar al del Dajjal; es decir, tener una visión limitada, según los relatos.”
(Preguntas, Quinto Rayo, p.595) se traduce como:Preguntas, Quinto Rayo, p.595
Rivayette: (…) Yani:
Esta etiqueta hace referencia a la fuente y el número de referencia de un hadiz o dicho del profeta Mahoma en la religión islámica. La traducción sería: “(Bujari, Enbiya 50; Ibn Mace, Fiten 33, 4071)” se refiere a la fuente “Bujari” y el número de referencia “Enbiya 50”, así como también la fuente “Ibn Mace” y el número de referencia “Fiten 33, 4071”.
(Preguntas, Quinta Pregunta, p.588-589) =(Preguntas, Fifth Question, p.588-589)
“Los que no aprueban las acciones de Deccal pueden reconocerlo. Es decir: Según lo que se entiende de la narración a continuación, aquellos que viven y aprueban el estilo de vida de Deccal caen en un profundo descuido al ver la fealdad de su desviación y libertinaje como algo hermoso.” “Los que no están de acuerdo con las acciones de Deccal pueden darse cuenta de ello. En otras palabras, según lo que se entiende de la narración a continuación, aquellos que adoptan y aprueban el estilo de vida de Deccal caen en un estado de descuido profundo al ver la fealdad de su desviación y libertinaje como algo hermoso.”
“En una historia se dice lo siguiente: (…) Es decir:”
‘(Bukhari, Ebu Dâvud, Melahim 14, 4316, 4318; Tirmizî, Fiten 62, 2245; Ahmed b. Hanbel, Müsned, 3/211, 249)’ se refiere a las referencias de los textos sagrados Bukhari, Ebu Dâvud, Melahim 14, 4316, 4318; Tirmizî, Fiten 62, 2245; Ahmed b. Hanbel, Müsned, 3/211, 249.
“Another version is translated as follows:”
“Comprado.””Denied. Prophet (A.S.M.)”(Tirmizi, Capítulo de las Prácticas 39) = (Tirmizi, Chapter of Practices 39) = (Tirmizi, Capítulo de Prácticas 39)
(Preguntas, Quinta Pregunta, p.582) (Preguntas, Fifth Question, p.582)
“Saludos y oraciones…” significa “Greetings and prayers…” en inglés. En español, sería “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”