“Dear brother/sister,”
“En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Más Compasivo. Dios el Altísimo dice en un versículo noble;”
“Está ordenando” significa que Dios Todopoderoso está estableciendo un mandato o regla. Por lo tanto, Dios Todopoderoso no está de acuerdo con la opresión y la corrupción.
“El Dios absoluto, Adil, nunca descuida las acciones de los opresores y aquellos que cometen injusticias y traiciones, sin duda, serán responsables ante la justicia divina en cada detalle.”
“En otra aleya noble se explica cómo es peligroso apoyar a los opresores, e incluso inclinarse hacia ellos en el corazón y tolerar sus injusticias.”
“En un versículo glorioso también.”
Se solicita encarecidamente. Aquí hay un punto destacado, que consiste en no mencionar la justicia en lugar de mencionarla. De acuerdo con esto, es necesario tratar a todos con justicia sin hacer distinciones entre amigos y enemigos.
“Actually, the following sacred verse also teaches the same truth:”
“Una de las bases fundamentales de la justicia en el Islam es que nadie puede ser responsable por el error de otra persona, ni sus familiares, amigos, nación o estado. Dios Todopoderoso lo menciona en el Corán:”
“Warning. Everyone pays for their own sins. If someone has committed murder, only they should and will receive punishment. However, if a person has led another to commit a sin, in this case both the perpetrator and the person who incited them will be punished.”
“Dios Todopoderoso ha establecido en el Corán numerosos límites para que sus siervos no violen los derechos de los demás y los ha definido como “los límites de Dios”. Ha amenazado con castigos divinos a aquellos que sobrepasen estos límites y les ha dado una lección mediante advertencias.”
“Nuestro Profeta dijo en uno de sus hadices sagrados:”
“En el nombre de Dios, el Todo Misericordioso, el Misericordioso. En el Sagrado Corán, se advierte en numerosos versículos sobre el destino terrible de las naciones opresoras que no gobiernan con justicia. Como ejemplo, mencionemos dos de ellos:”
“La religión islámica ordena respetar los derechos y la justicia de aquellos que pertenecen a otras religiones. En tiempos de paz, sus derechos están protegidos de la misma manera que los de los musulmanes. De hecho, en la escuela Hanafi, se dice que “incluso ellos deben ser protegidos de la muerte”.”
“Nuestro Profeta advierte a personas como estas en un hadiz-i sharif de la siguiente manera:”
“Con esto en mente, es necesario buscar en la ignorancia y en la derrota del ego de ciertos musulmanes que se han alejado del espíritu del Islam, la fuente del terror y la opresión en lugar de en la religión.”
“Warning: humans are not perfect; they make mistakes but these should not condemn them. Trying to blame their religion for a personal mistake is unfair and inappropriate.”
“Saludos y oraciones…””Questions about Islam” se traduce al español como “Preguntas sobre el Islam”.