“Dear brother/sister,”
(Hazkîl, Hazkıyal) is a prophet sent to the children of Israel. He was the successor of the Prophet Joshua.
“- This specially mentions a prophet named Ad in the sources.””- This mentions a prophet named Ad specifically in the sources.”
“The translation of the relevant verse is as follows:” “La traducción del versículo relevante es la siguiente:”
– In the context of Taberi’s transmission chain, he summarized the information transmitted from ‘a’ as follows:
“Algunas personas de los hijos de Israel sufrieron graves calamidades y desgracias. Se quejaron mucho de estas desgracias y dijeron”.
“Sobre esto, Dios reveló lo siguiente al profeta Ezequiel:”
“Your people have begun to cry and lament due to the misfortunes. Go now to Makbere in such place, there are four thousand (dead). When you arrive, stand and shout the following:”
“Los huesos de cada persona aquí han sido recolectados en un conjunto especial.”
“En el segundo llamado del Profeta Ezequiel, gritó: ‘¡Que los huesos se junten!’ De repente, los huesos se cubrieron con carne y piel, y luego se convirtieron en cuerpos completos.”
“Hızkil, for the third time he shouted: At that moment, everyone stood up in unison with the permission of God, saying Takbir.” “Hızkil, por tercera vez gritó: En ese momento, todos se levantaron al unísono con el permiso de Dios, diciendo Takbir.”
“- In the corresponding verse commentary, Razi mentions information transmitted by Siddi, although there may be some differences, it is emphasized that the prophet Hizkil plays a role again in the event of the resurrection of the dead.”
“Este versículo 243 de la sura Bakara es mencionado en la mayoría de las fuentes que lo interpretan.”
“- Mentioned in the Prophet Hazkî. His prophecy is expressed with these words: “‘
“En la tierra de los caldeos, junto al río Kebar, la palabra del Señor llegó claramente a Ezequiel; y allí la mano del Señor estaba claramente sobre él.”
“Saludos y bendiciones…””Preguntas sobre el Islam”