“Dear brother/sister,”
“The meaning of the verses is as follows:” “El significado de los versículos es el siguiente:”
“There have been different interpretations about this topic. According to some, God may have given them the ability to praise him directly. There are also other interpretations.”
De acuerdo a lo expresado por la mayoría de los comentaristas, estos versículos narran un acontecimiento milagroso en el cual el Profeta David, que Dios lo alabe, alababa a Dios y las montañas y los pájaros también se unían a su alabanza. Sin embargo, también hay quienes interpretan estos versículos de manera figurada. Según esta interpretación, al igual que el Profeta David alababa a Dios recitando los Salmos, las montañas y los pájaros reflejaban la grandeza y el poder de Dios a través de su existencia, alabándolo con su lenguaje corporal. En este sentido, las montañas son mencionadas como un ejemplo de la alabanza de la naturaleza inanimada a Dios, mientras que los pájaros son mencionados como un ejemplo de la alabanza de las criaturas vivientes. Además, se hace mención de la alabanza consciente de los creyentes como un ejemplo de la alabanza del Profeta David.
“Esto también se explica en los versículos como ‘o’ o ‘de’.”
La etiqueta dice: “La hermosa voz de Hz. Davud resonaba en las montañas cuando alababa y recordaba a Allah. Incluso los pájaros se unían a su círculo de recuerdo y creaban una armonía con diferentes melodías. En esta escena, Hz. Davud era como un director de orquesta, mientras las montañas repetían sus mandatos con los ecos de su hermosa voz y los pájaros cantaban en su memoria, llenando el cielo y la tierra con la mención de Allah.”
“De los milagros de Hz. Davud (a.s) que se mencionan,””From the miracles of Hz. Davud (a.s) that are mentioned,”
Este versículo muestra que, Dios Todopoderoso le dio a Hz. Davud (a.s) una fuerza y un sonido alto y agradable en su recitación de tasbih, de tal manera que las montañas se movían y actuaban como grabadoras majestuosas, y como un recordatorio alrededor de un ser humano, formando un círculo en el horizonte mientras recitaba tasbih.
“¿Es realmente posible algo como esto, es verdad? Según Bediüzaman, cada cueva en una montaña puede hablar como un loro con cada ser humano y en su idioma. Por ejemplo: Si una persona está frente a una montaña, la montaña también hablará exactamente como él a través del eco.”¿Es realmente posible algo como esto, es verdad? Según Bediüzaman, cada caverna en una montaña puede hablar como un loro con cada ser humano en su idioma. Por ejemplo, si una persona está frente a una montaña, ésta también hablará exactamente como él a través del eco.
“Esta habilidad ha sido otorgada por el Señor a las montañas. Sin duda, esta habilidad puede ser desarrollada y esa semilla puede florecer.”
“Hz.Davud (a.s)’ es un profeta y también Allah lo ha hecho el califa de la tierra. Como un milagro apropiado para estas dos tareas, ha desarrollado las habilidades naturales de las montañas y las ha situado en su círculo de menciones. Estas grandes montañas le obedecen como un soldado. Como un discípulo o un estudiante, repiten sus menciones humanas en su propio idioma. Sin embargo, cada montaña tiene su propia personalidad espiritual. Con ella, adoran y alaban a su Creador en su lenguaje especial. Por lo tanto, las montañas tienen dos tipos de menciones: una es la que hacen como eco y la otra es la que hacen en su propio idioma.”
“Saludos y oraciones…” significa “Greetings and prayers…” en inglés.”Preguntas sobre el Islam”