“Dear brother/sister,”
“Si hay temas que no se entienden, él los explicaba. También respaldaba una verdad que estaba contando con versículos.”
“Los versículos explicados por nuestro Profeta (que la paz y bendiciones sean con él) se encuentran en los libros de hadices.”
“However, the speeches, actions and attitudes of the Prophet (Peace and blessings be upon him) summarize his life.” “Sin embargo, los discursos, acciones y actitudes del Profeta (Paz y bendiciones sean con él) resumen su vida.”
“Debido a que los hadices fueron recopilados por diferentes muhaddis,…” “Because the hadiths were collected by different muhaddis…”
“Los criterios de autenticidad de los hadices pueden variar según el muhaddis. Sin embargo, al final pueden ser respaldados por otros hadices y pruebas.”
“La explicación de los versos no se limita solo a los hadices, sino también a la interpretación de los compañeros y otras interpretaciones. De hecho, los significados de los versos suelen ser claros. Los hadices ayudan en la comprensión del significado.”
“¿Por qué este versículo, al igual que otros versículos ambiguos, no debería ser ambiguo en el sentido mencionado?”
“Perhaps this has a purpose as wisdom:” “Quizás esto tenga un propósito como sabiduría:”
“Si se comprende que aquellos que tienen un buen conocimiento pueden entender el significado de las metáforas sin ninguna otra opción, entonces esta situación…”
“No, there is no such list. In addition, the subject is also versatile. It also mentions pursuing ambiguous interpretations to interpret temptation and desire in the verse. If the intention is good, the result can also be different.””No, no hay tal lista. Además, el tema es también versátil. También se menciona perseguir interpretaciones ambiguas para interpretar la tentación y el deseo en el verso. Si la intención es buena, el resultado también puede ser diferente.”
“Furthermore, malicious individuals can distort the meaning of clear verses, not only due to their bad intentions, but also when these do not fit their desires or interests.”
“En relación a sectas y grupos desviados, hay numerosos ejemplos que podemos encontrar sobre este tema. Lamentablemente, todavía nos topamos con frecuencia con este tipo de enfoques en la actualidad.”
“Puede ser usado en cualquier momento.”
“Este tema puede ser discutido dentro de la comunidad del Corán. Los versículos pueden tener múltiples significados que no se contradicen entre sí.”
“En el Corán, cuando la palabra ‘ayet’ se menciona en singular, se utiliza principalmente en el sentido de milagro, prueba o enseñanza. En plural (ayat), se utiliza principalmente en el sentido de versículo del Corán.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”