“¿Does this situation go against the universality of the Quran?” “¿Esta situación va en contra de la universalidad del Corán?”
“Dear brother/sister,”
“Let’s imagine that the mentioned topics are not universal. Now, if the Sun we see in the sky were to be lost among the clouds or completely disappear during an eclipse, would it be possible to deny its existence based on that situation?”
“Este ejemplo es un millón de veces más brillante en realidad, el Corán es la palabra de Dios y es un milagro en muchos aspectos. Durante quince siglos, ha desafiado a todos los seres humanos y espíritus incrédulos a que se reúnan y produzcan una sola sura similar a la de él. Por lo tanto, negar el sol inextinguible e incuestionable del Corán con excusas es como negar la existencia del universo. Porque imitar el universo por parte de los seres humanos y producir algo similar es tan imposible como imitar el Corán y producir algo similar a él.” “Este ejemplo es un millón de veces más brillante en realidad, el Corán es la palabra de Dios y es un milagro en muchos aspectos. Durante quince siglos, ha desafiado a todos los seres humanos y espíritus incrédulos a que se reúnan y produzcan una sola sura similar a la de él. Por lo tanto, negar el sol inextinguible e incuestionable del Corán con excusas es como negar la existencia del universo. Porque imitar el universo por parte de los seres humanos y producir algo similar es tan imposible como imitar el Corán y producir algo similar a él.”
¿Es un problema que un estado se preocupe por la situación especial de un embajador designado en un país? ¿Contradice esto sus deberes universales? Sí, el Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones sean con él) es un mensajero enviado por Dios como una misericordia para todas las criaturas. El Corán que le fue revelado es una guía universal. Sin embargo, él también es un ser humano y como tal, también tiene necesidades como casarse, comer, beber y dormir. ¿Por qué es extraño que Dios, quien lo ha designado como mensajero, también se preocupe por sus necesidades personales además de sus mensajes universales? No se puede entender con sabiduría y lógica.
“Sin embargo, la fe requiere confianza, al igual que el Islam requiere sumisión. El Corán es la mayor prueba para la humanidad. Si en el Corán no hubiera algunas expresiones que no satisfacen completamente la mente, el corazón y los sentimientos de todos como el sol, entonces la prueba se habría superado y todos se habrían convertido en musulmanes inmediatamente… Esto significaría la pérdida de una pregunta de prueba importante como lo requieren la fe y el título del Islam.”
Después de la revelación del versículo 52 de la sura de los Ahzab, el Profeta (Paz y Bendiciones) no rechazó a ninguna de sus esposas. Se les dio a las esposas del Profeta la opción de separarse o seguir siendo sus esposas, y todas ellas eligieron quedarse con el Profeta (Paz y Bendiciones). Después de este versículo, el Profeta (Paz y Bendiciones) no se casó con ninguna otra mujer. Si consideramos al Profeta Muhammad (Paz y Bendiciones) como un ser humano, ¿cómo se puede explicar que se haya limitado a sí mismo con este versículo, prohibiendo que se vuelva a casar y limitando su propia libertad de rechazar a sus esposas como cualquier otra persona? El contenido de este versículo claramente muestra que el Profeta Muhammad (Paz y Bendiciones) es solo un mensajero, responsable de transmitir y enseñar lo que Allah le ha revelado a la humanidad.
“Existen varias versiones sobre el motivo de la revelación de los versículos relevantes del Sura de la Prohibición. Sin embargo, de acuerdo a expertos eruditos, la versión más sólida se encuentra en Bujari, la cual se presenta a continuación.”
“Hz. Âişe (que Dios esté complacido con ella) cuenta:”
“Cuando el Mensajero de Allah llegó, Hafsa dijo estas palabras.”
“According to the story, Hz. Hafsa told this incident to her confidant, Hz. Aişe (r.anha), and consequently, in the following verse the dialogue with the Prophet (asm) is mentioned in which she revealed this secret.” “De acuerdo con la historia, Hz. Hafsa le contó este incidente a su confidente, Hz. Aişe (r.anha), y como resultado, en el siguiente verso se menciona el diálogo con el Profeta (asm) en el que ella reveló este secreto.”
“El Profeta (paz y bendiciones sean con él) le había confiado algo en secreto a una de sus esposas y le había advertido que no lo revelara a nadie. Sin embargo, ella lo compartió con otra de sus esposas. El Profeta (paz y bendiciones sean con él), informado de esto por medio de la Revelación, le reprendió a esa esposa por haber revelado su secreto a otra persona. Cuando ella le preguntó cómo lo sabía, él respondió: ‘Por medio del Profeta (paz y bendiciones sean con él)’. “
“(o sözü)” se traduce como “(esta frase)”.
“Sí, entendemos a través de este incidente que el Profeta Muhammad (PBUH) muestra un respeto y amor extraordinarios hacia sus esposas. A pesar de amar mucho una bebida que les molesta, él la deja.” “Sí, we understand through this incident that the Prophet Muhammad (PBUH) shows extraordinary respect and love towards his wives. Despite loving a drink that bothers them, he leaves it.”
“Also, it realizes secret conversations that no one else knows and reveals them. The Quran also speaks of this miraculous knowledge.”
“Ahora, de estos versículos, aprendamos el nivel de respeto y amor en la familia, comprendamos que el Profeta Muhammad (que la paz sea con él) es el verdadero mensajero y así fortalezcamos nuestra fe a través del contenido de estos versículos. ¿Qué sentido tiene activar un mecanismo contrario?”
“Saludos y oraciones…””Preguntas acerca del Islam”