“Dear brother/sister,”
“The word ‘Ayette’ means ‘in the Arabic language’. Therefore, the word is used particularly to mean ‘camels’.”
“Este también incluye a los animales de gran cuerpo, es decir, aquellos que son sacrificados durante el Hajj, como los camellos.”
De acuerdo al hadiz-i şerif, es permitido sacrificar una vaca al igual que un camello para siete personas. Por lo tanto, las vacas también son consideradas del mismo tipo de cuerpo según la ley. Hemos hecho de ellas señales de Allah para ustedes, y también señales del din que Allah les ha dado. En ellas hay bondad para ustedes, tanto para su vida en este mundo como en la otra. Por lo tanto, cuando las sacrifiquen con un pie atado, recuerden el nombre de Allah y sacrifiquen en Su nombre. Este método de sacrificio es específico para los camellos. Para un camello, se ata una pata delantera mientras está de pie y se sacrifica por el cuello, a esto se le llama “nahr”. También es permitido sacrificar por debajo de la mandíbula. Para una vaca, cabra o oveja, se las coloca de lado y se atan tres patas antes de sacrificar, a esto se le llama “zebîh”. Mencionar el nombre de Allah durante el sacrificio se llama “nahîr”, lo cual significa “recordar a Allah”.
“Cuando los animales caigan y mueran, entonces cómanlos. Pero no coman todo, solo lo que está permitido. Sean generosos con aquellos que están contentos y no mendiguen. Así los pusimos bajo su control. Los hacemos obedientes de esta manera. No es para que hagan lo que quieran, sino para que agradezcan. Deben contemplar la grandeza de estos animales y la pequeñez del ser humano, y ver cómo somos débiles y frágiles ante la materia y su significado. Deben apreciar los dones y la fuerza que Allah les ha dado y agradecerle.”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”