“Un grupo de las tribus Ureyne y Ukeyle llegaron a Medina y se convirtieron al Islam. Cuando el clima de Medina les afectó, el Profeta les aconsejó beber orina de camello. Los hombres distribuyeron los camellos y mataron al pastor. El Profeta los capturó, les cortó las manos y los pies, les sacó los ojos y los dejó morir de sed en el desierto. Cuando intentamos darles agua, el Profeta nos lo impidió.” = “Un grupo de las tribus Ureyne y Ukeyle llegaron a Medina y se convirtieron al Islam. Cuando el clima de Medina les afectó, el Profeta les aconsejó beber orina de camello. Los hombres distribuyeron los camellos y mataron al pastor. El Profeta los capturó, les cortó las manos y los pies, les sacó los ojos y los dejó morir de sed en el desierto. Cuando intentamos darles agua, el Profeta nos lo impidió.””En algunos lugares, esta narración se utiliza como excusa para atacar a nuestro Profeta. ¿Puedes explicar este hadiz?”
“Dear brother/sister,”
“Always there is a law and a way of application at all times. Judging all eras from today would be unfair. In fact, even forty or fifty years ago, urinating on wounds was a routine practice. In fact, this is where the expression “it’s not charitable” comes from.”
“El Profeta (Paz y bendiciones sean con él) notó la presencia de una enfermedad contagiosa entre aquellos que se acercaron a él, y los mandó a un lugar solitario entre las montañas, de esta manera…”
“El tratamiento con orina sigue siendo utilizado en la actualidad”.
“La University of Alberta en Canada has been researching urine for seven years; they have found 3,000 different substances. Some of them could be antibacterial and therapeutic agents.”
Bajo estas circunstancias, el tratamiento es seguro; sin embargo, no es válido para otros momentos y otros camellos.
“En el tiempo de nuestro Profeta (que la paz sea con él), él recomendó esto porque no había otro remedio para curar las enfermedades de las personas a las que aconsejaba; es decir, cuando haya una necesidad, está permitido usar cosas impuras y prohibidas como comer, beber, o aplicar a la piel.” “Durante el tiempo de nuestro Profeta (que la paz sea con él), él aconsejó esto debido a que no había otra opción para curar las enfermedades de las personas a las que aconsejaba. Esto significa que en caso de necesidad, está permitido utilizar cosas impuras y prohibidas, como comer, beber o aplicar en la piel.”
“Drinking camel urine without the recommendation of an expert Muslim doctor and if there is another medicine available”
“After this brief information, we will analyze the topic in various dimensions:”
“Like other sources from the six main books, Bukhari and Muslim also mention this story in various places:”
Las fuentes de Hadith han indicado que los narradores de esta historia la han transmitido de Hz. Enes de varias maneras. Esto puede afectar la confiabilidad de la narración, a pesar de que las fuentes son auténticas, ya que algunas palabras pueden faltar o ser excesivas en la transmisión. Específicamente, la existencia de diferentes narraciones pone en duda la autenticidad de al menos una parte de las narraciones. La fuente de estas diferentes narraciones se proporcionará a continuación.
“Hz. Enes cuenta: Un grupo de ocho personas de la tribu de Ukl o Ureyne llegaron a Medina y se convirtieron en musulmanes al prestar juramento al Profeta (que la paz sea con él). Después de un tiempo, se enfermaron por el clima de Medina. Al escuchar sus quejas, el Profeta (que la paz sea con él) les aconsejó que salieran de Medina con sus pastores y bebieran la leche y orina de los camellos. Los hombres bebieron de la leche y orina de los camellos por un tiempo y se recuperaron de su enfermedad. Luego, mataron a sus pastores y se llevaron los camellos. Cuando el Profeta (que la paz sea con él) se enteró de esto, envió a algunos hombres en su búsqueda y finalmente los capturaron en un lugar. El Profeta (que la paz sea con él) les aplicó un castigo severo como merecían. Les cortó las manos y los pies, les sacó los ojos y los dejó morir bajo el sol…”
“Sorudaifadesi es una distorsión, ya sea intencional o involuntaria. Aunque todas las narraciones hablan de la leche, no mencionan específicamente la leche, lo cual se podría interpretar como un intento de enfatizar el consumo de orina. Esto se debe a una falta de conocimiento o a una mala intención.”
“According to these traditions, it is understood that among Arabs there was a tradition of using milk or perhaps camel urine as a type of medicine for certain illnesses.”
“De hecho, en el relato de Hazrat Ebu Zer, también se mencionan los mismos consejos:”
(Hammad, from the narrators of Hadith: ‘I believe; and also in his urine’)
“Ebu Davud ha declarado en un hadiz que la frase mencionada no es correcta, y que solo se encuentra en las narraciones de Enes por parte de los hadithistas de Basra”.
“En una narración hecha por Nesaî, también se recomienda beber solo leche.”
“Furthermore, there are also scientific studies that demonstrate that camel milk and urine contain elements with healing properties for various diseases. Doctors claim that it has been experimentally proven to be beneficial for skin diseases and some internal illnesses.”
“According to Ibn Sina, who recognizes the presence of healthy elements in the urine of animals, among them are the camels that graze in the magnificent Arabian deserts.”
“No hay expresión en los lugares donde indicamos la fuente. Solo en algunos relatos hay una expresión que dice que no hay claridad sobre la identidad del obstaculizador. Como también menciona el Imam Nevevî, esto significa una clara difamación y un ejemplo separado de distorsionar el tema.””No hay ninguna mención en los lugares donde indicamos la fuente. Solo en algunos relatos se hace referencia a la falta de claridad sobre la identidad del obstaculizador. Como también menciona el Imam Nevevî, esto implica una clara difamación y un ejemplo de distorsión del tema.”
“El castigo impuesto, aunque no sea leve, es la justicia en sí misma como merecido castigo para los malvados. Porque ellos;”
“After converting to Islam, they have renounced their religion and killed one or more pastors.”
“The shepherds were sentenced to the same punishment for cutting the eyelashes of others.”
“Esta es la pena impuesta a aquellos que han robado camellos, utilizado su leche y orina para curar, cortado caminos, rebelado contra el estado, causado disturbios y declarado guerra contra Alá y su Mensajero (que la paz sea con él).”
“According to some legends, the assassins were not left to die under the sun, but were hanged.”
“Listen carefully to the celestial / luminous voice that we must pay attention to in matters like this:”
Haz clic para obtener más información:
No hay contenido disponible en esta etiqueta.
Greetings and prayers…Saludos y oraciones…”Preguntas sobre el Islam”
Yorumlar
“Si Dios hubiera perdonado y mostrado misericordia en lugar de cortar las manos y los pies y dejar a la muerte, ¿no habría sido mejor? El Profeta Muhammad siempre enseñó a ser compasivo, tener un carácter suave y perdonar, entonces ¿por qué hizo esto? Si solo Dios puede quitar la vida que él dio, entonces nadie más tiene permiso para cortar las manos y los pies que Dios dio, esto es una crueldad. ¿Por qué el Profeta Muhammad hizo algo que en lugar de inspirar amor por la religión, provocó odio hacia ella? ¿Por qué la violencia es tan prominente en la religión islámica?”
“No soy una persona religiosa. Han pasado al menos 3 meses desde la última vez que fui a la oración del viernes. Gracias a Dios, soy musulmán y voy a la mezquita unas pocas veces al año. Condeno a aquellos que usan excusas para atacar la religión. Tengo 62 años. En mi infancia, si alguien se cortaba un dedo o una mano, orinaban en la herida. Para las personas supersticiosas, dicen “no orines en un dedo herido”. Esto significa que la orina ha sido utilizada para tratar durante siglos. ¿Había antibióticos en la época del Profeta Muhammad?” “No soy una persona religiosa. Han pasado al menos 3 meses desde la última vez que fui a la oración del viernes. Gracias a Dios, soy musulmán y voy a la mezquita unas pocas veces al año. Condeno a aquellos que usan excusas para atacar la religión. Tengo 62 años. En mi infancia, si alguien se cortaba un dedo o una mano, orinaban en la herida. Para las personas supersticiosas, dicen “no orines en una herida de dedo”. Esto significa que la orina ha sido utilizada para tratar durante siglos. ¿Había antibióticos en la época del Profeta Muhammad?””Of course, one does not drink elephant urine in these times. Allow me to give a small example to those who attack in this way without considering the circumstances of the past.””Actually there are hundreds of examples, but one is enough.””En realidad hay cientos de ejemplos, pero uno es suficiente.””Hace 40-50 años, no había sistema de sonido en las mezquitas y los muecines subían al minarete en la nieve y el invierno para recitar el llamado a la oración desde allí. Ha sido así desde los tiempos de Bilal el Etíope. ¿Ahora hay alguien que vea a un muecín en el minarete?””Esto significa que las condiciones han hecho innecesario el uso de la orina de camello.”
“El Corán ordena evitar la impureza. Esto es porque la impureza lleva a la contaminación del medio ambiente y a la propagación de gérmenes. Si la orina salpica la ropa y no se limpia, se pudre y provoca la propagación de gérmenes, además de ser perjudicial para el medio ambiente. Por esta razón, para mantener la limpieza del medio ambiente, hay relatos que advierten que la orina puede ser castigada en el infierno. A pesar de que el Corán ordena evitar la impureza y limpiar la ropa, surge la pregunta de cómo puede ser que el Profeta haya permitido orinar de pie para evitar que la orina salpique la ropa, pero al mismo tiempo el Corán recomienda beber la orina, lo cual se supone que debe ser evitado.”
En el Islam, hay una ley llamada kisas. Según el versículo, la persona encargada tomará la decisión sobre la ley del kisas, pero se le ordena al demandante que perdone.
“Cuando dijiste ‘Cuando queremos darles agua, el Profeta nos lo impidió’, fue una clara calumnia y un ejemplo de cómo distorsionar la verdad. Sin embargo, aquí no hay una calumnia, ya que la calumnia es algo malo. Aquí el Profeta no está haciendo algo malo. Si yo estuviera en su lugar, también impediría que les dieran agua. Darle agua a alguien en esa situación solo retrasaría su muerte y aumentaría su sufrimiento. Aquí, el Profeta está haciendo lo correcto al impedir que se les dé agua, e incluso se podría interpretar como un acto de compasión”. “Cuando dijiste ‘When we want to give them water, the Prophet stopped us’, it was a clear slander and an example of how to distort the truth. However, there is no slander here, as slander is something bad. Here the Prophet is not doing anything bad. If I were in his place, I would also prevent them from giving water. Giving water to someone in that situation would only delay their death and increase their suffering. Here, the Prophet is doing the right thing by preventing them from giving water, and it could even be interpreted as an act of compassion.”
La misericordia no es mayor que la misericordia divina. Entonces, ¿estás diciendo que se debe perdonar a los asesinos que derraman la sangre de personas inocentes? Si alguien le arrancara los ojos a tu padre, hermano o hijo y acudieras a la corte, ¿te gustaría que la corte dijera que perdonar es bueno y que no deberíamos castigar al culpable? ¿Qué pasa entonces con la justicia? El presidente del país no puede ser injusto mientras muestra misericordia. Eso sería una debilidad para él. Sin embargo, hay muchos hadices que dicen que se debe perdonar a uno mismo por los delitos cometidos.
“¡Estás hablando sin sentido! ¡No estás hablando amablemente! ¡La misericordia de Dios es infinita y también lo es su castigo, que su trabajo y esfuerzo sean de misericordia!”
“Este problema puede ser mejor respondido por tu propia conciencia. Ahora imagina que alguien le cortó la cabeza a tu hijo, madre o padre. Luego, en el juicio, el juez te dice que él lo hizo, pero tienes que tener compasión por él. Sin empatía, no puedes entender esta situación. Y nadie puede ser más compasivo que Dios y nadie debería intentar serlo, sería un impostor.”