“En el diccionario, significa. Como todas las direcciones provienen de Dios, esta palabra adquiere el significado de ser guiado por Dios de manera personal y especial, alcanzando así la guía de Dios.”
“Este hadiz, transmitido por el Profeta (asm), se utiliza para afirmar que aquellos que no aceptan la existencia de Mehdî son infundados. Sin embargo, Beyhakî y Hâkim han declarado que esta narración es débil debido a la cadena de transmisión que incluye a Ebân b. Salih, quien es considerado como un transmisor poco confiable.”
“Câbir b. Semure (que Allah esté satisfecho con él) dijo: Escuché al Mensajero de Allah (la paz sea con él) decir:”
“By the way, I heard a word from the Prophet Muhammad (s.a), but I didn’t understand it. I told my father about it. He replied: ‘he said’.”
“Then the people shouted and cried after this. Then the Messenger of Allah spoke softly and I said to my father: “…”
“Las tres narraciones mencionadas anteriormente son tres relatos diferentes del mismo hadiz. Debido a algunas diferencias en las cadenas de transmisión y en los textos, el autor ha presentado estas narraciones como hadices separados. Decidimos explicarlas todas juntas debido a que son narraciones del mismo hadiz.”Las tres narraciones mencionadas anteriormente son tres relatos diferentes del mismo hadiz. Debido a algunas diferencias en las cadenas de transmisión y en los textos, el autor ha presentado estas narraciones como hadices separados. Hemos decidido explicarlas todas juntas porque son narraciones del mismo hadiz.
“Está expresado como ‘en un día determinado’. También hay un relato de Muslim en esta forma.”
“Esta frase del párrafo está en la narración auténtica de Sahih Muslim. De hecho, el significado deseado en esta narración es el mismo. En la continuación del hadiz, se menciona que los musulmanes se reunirán alrededor de estos doce califas. ¿Quiénes son estos doce califas a los que se refiere el Profeta? Este tema ha sido objeto de debate entre los eruditos.” “Esta frase del párrafo se encuentra en una narración auténtica de Sahih Muslim. De hecho, el significado deseado en esta narración es el mismo. En la continuación del hadiz, se menciona que los musulmanes se reunirán alrededor de estos doce califas. ¿Quiénes son estos doce califas a los que se refiere el Profeta? Este tema ha sido objeto de debate entre los eruditos.”
“En relación a este hadiz, el autor de Avnü’l Ma’bûd ha transmitido valiosas opiniones de los imames Nevevî, Veliyyullah Dehlevî y Hafûziddîn b. Kesîr. Queremos resumir estas opiniones.”
“La segunda pregunta es la siguiente:”
“Thus, the arrival of more caliphs will not harm this meaning.”
“Warning. Many errors have been made in understanding the meaning of this hadith. What we understand is the following:”
“Este producto no se recomienda para niños menores de 12 años. Consulte a su médico antes de usar si está embarazada o amamantando.”
“En los hadices, el narrador dice que el Profeta, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, susurró algo en voz baja, pero no pudo entenderlo, y cuando le preguntó a su padre, dijo que entendió lo que el Profeta dijo. Como mencionamos anteriormente, esto es una prueba clara de que los doce futuros califas serán de la tribu de Quraysh, según lo narrado por Veliyullah Dehvelî.” “En los hadices, el relator menciona que el Profeta, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, habló en voz baja y no pudo entender lo que dijo. Cuando le preguntó a su padre, él le explicó lo que el Profeta había dicho. Como mencionamos anteriormente, esto es una clara prueba de que los doce futuros califas serán de la tribu de Quraysh, según lo narrado por Veliyullah Dehvelî.”
“El Profeta Muhammad (que la paz sea con él) respondió a la pregunta de los Quraish anunciando que después de estos doce califas habrá conflictos y disturbios [6].”
“Ebû Davûd afirmó que las narraciones de Ömer y Ebu Bekr son las mismas que la narración de Süfyân, lo que significa que la última adición también se encuentra en sus narraciones. [10]”
“Según el relato de Süfyân, el Mehdi será el gobernante de todos los árabes. Los sabios dicen que cuando se menciona “árabes”, se refiere a la mayoría y que él no solo gobernará a los árabes, sino a todas las naciones. El hecho de que el Profeta solo mencione a los árabes se debe a que en ese momento los musulmanes eran principalmente árabes, pero cuando otros pueblos se convirtieron al Islam, se convirtieron en una sola nación con los primeros musulmanes árabes. Ciertamente, solo Allah conoce la verdad. [11]”
Welcome”Bienvenido
“Ümmü Seleme (que Allah esté complacido con ella) dijo: Escuché al Profeta (la paz sea con él) decir:”
“Abdullah b. Cafer dijo lo siguiente: Mientras elogiaba a Ali b. Nüfeyl, escuché a Ebûl Melhyi hablando sobre sus buenas cualidades. [15]”
“El párrafo en la etiqueta no está presente en la narración de Hadith de Ibn Mace. La palabra (…) que hemos traducido puede tener varios significados. Hattabi señala los siguientes significados en relación a esta palabra.” = “El párrafo en la etiqueta no está presente en la narración de Hadith de Ibn Mace. La palabra (…) que hemos traducido puede tener varios significados. Hattabi menciona los siguientes significados en relación con esta palabra.”
“Familiares de la persona””En el día de la sucesión de Hazrat Ebu Bakr, el hijo de una persona dijo: ‘…’ “
This hadith is clear in that the Mehdi will emerge from among the children of Hz. Fatima. However, there is no clarity about which of her children will be a descendant. This issue has been explained in the explanation of the previous hadith.
“El contenido que hemos traducido (…) es en realidad uno de sus significados. Además, es posible que el contenido que hemos traducido (…) también tenga significados de nariz larga y nariz bulbosa.”
Welcome to our website””Bienvenido a nuestro sitio web”