“Dear brother/sister,”
“La humanidad ha sido creada para servir a Dios. También se han enviado mensajeros y libros como guía para mostrar cómo cumplir con este servicio.”
“Para comprender la verdad, a los seres humanos se les ha otorgado la mente y la conciencia, así como la libre voluntad para que el examen sea justo y en igualdad de condiciones. Aquellos que no pueden usar su libre voluntad, como los niños sin mente, los locos y aquellos que están bajo coacción, están exentos de este examen.”
“Las personas que se encuentran frente a esta tabla se dividen en dos grupos: aquellos que creen en estos profetas y libros que han llegado, y aquellos que no creen.”
“From the verse of the Quran we understand two things: first, that people cannot be forced in any way to enter the religion; second, that they cannot be prevented from entering the religion either. Allah, who teaches us this principle, also acts according to it.”
“De acuerdo a esto, Allah no prohíbe a aquellos que creen en los profetas, ni siquiera a aquellos que no creen y los asesinan. No prohíbe a aquellos que creen en los libros y los resguardan, ni siquiera a aquellos que los corrompen.”
“Si Dios tomará de la mano a todos los asesinos, criminales, ladrones, incrédulos y corruptores y los detuviera de hacer lo que hacen, entonces no habría maldad en el mundo y, por supuesto, en esa situación, no se hablaría de pruebas.”
“Los profetas anteriores fueron enviados a ciertas comunidades y por un tiempo determinado. Sus libros solo eran válidos para esas comunidades y por un tiempo determinado. Por eso, Allah no los protegió. Cuando el tiempo del profeta terminaba o su libro era alterado, Allah enviaba a otro profeta y otro libro. Pero nuestro Profeta (la paz sea con él) es el último profeta enviado para todos los tiempos y lugares. Después de él, no habrá más profetas. Si Allah no hubiera protegido el Corán que le dio, sería imposible para las personas que vinieron/vendrán en siglos posteriores encontrar el camino correcto.”
“Todo lo que Allah ha creado en la tierra no es lo mismo. Algunas cosas las crea con una causa, otras sin necesidad de una causa. Por ejemplo, los seres humanos vienen de padres, pero el Profeta Adán (as) no tuvo ni padre ni madre, el Profeta Isa (as) no tuvo padre y la esposa de Adán, Hava, fue creada sin madre. Esto demuestra que a veces actúa de manera particular fuera de las leyes generales.”
“Además, el fuego no quema, la luna no se divide en dos, los árboles no caminan, y un bastón no se convierte en una serpiente. Esto es debido a razones lógicas. Sin embargo, el Profeta Abraham (as) no fue quemado, la luna se dividió en dos, los árboles caminaron por orden de nuestro Profeta (asm), y el bastón de Moisés (as) se convirtió en una serpiente. Estos cambios ocurrieron por la voluntad y el deseo de Dios.”
“Algunos profetas han sido enviados y asesinados por las comunidades a las que fueron enviados. Sin embargo, también ha protegido y preservado a algunos de sus profetas, como Moisés, Abraham y Muhammad.”
“Dios, quien permite la alteración de otros libros, ha impedido específicamente la alteración del Corán con Su gracia. Por esta razón, ha señalado que el Corán está bajo una protección especial.”
“Ahora, our ego and our demon cannot say why they did not protect their other prophets from being killed and yet they protected Prophet Abraham (as), and they also cannot express their opinion on this matter, let’s hope.”
“None of the divine books that came before the Quran and are available today are the original versions of the heavenly books that God revealed to his prophets. Over time, the original copies of these have been lost and have been rewritten by men. For this reason, superstitions and false beliefs have been mixed into them.”
“El Meselâ Tevrat es un libro histórico que fue preservado por los Judíos después de Hazrat Musa (as), quienes vivieron como esclavos y exiliados durante siglos, incluso cayeron en la idolatría en un momento dado. Se sabe que la copia actual fue escrita por algunos líderes religiosos mucho después de Hazrat Musa (as) y fue aceptada como un libro sagrado de nuevo, aunque no se pudo preservar en su forma original. Después de un largo y complicado período, está claro que este libro no puede ser idéntico al Tevrat revelado a Hazrat Musa (as). Por esta razón, se pueden encontrar narraciones e insultos que no son dignos de los profetas, así como reglas que van en contra del espíritu del monoteísmo.”
“El Zebur que fue revelado a David (as) no pudo escapar del destino que también sufrió la Torá.”
“Debido a que a los treinta años se convirtió en profeta, y a los treinta y tres años terminó su misión profética. En un corto período de tres años, viajó de pueblo en pueblo y de ciudad en ciudad para guiar a la gente. En sus últimos días, fue constantemente perseguido por los gobernantes romanos incitados por los judíos. En estas circunstancias, no pudo encontrar el momento ni la oportunidad de escribir el Evangelio. De hecho, los Evangelios disponibles hoy en día llevan el nombre de sus autores y contienen sermones, lecciones y enseñanzas de Jesús (as) a sus discípulos, lo que da la impresión de ser un libro de biografía. Además, quienes los escribieron no fueron los primeros creyentes, sino aquellos que vieron a Jesús (as) y escucharon las palabras divinas que él les dio.”
“En los Evangelios actuales se pueden notar algunas diferencias en el contenido y la narración. Este grupo ha revisado cientos de Evangelios y, con el acuerdo de 318 miembros, han aceptado los cuatro Evangelios actuales que afirman la divinidad de Jesús (as) y han quemado y destruido los demás.”
“Como se puede observar, incluso algunas iglesias cristianas no han seguido esta decisión. Por lo tanto, no se puede afirmar que los cuatro Evangelios actuales sean fieles al original revelado a Jesús (as).”
“Nosotros, musulmanes, creemos que los libros divinos enviados a Moisés, David y Jesús (que la paz sea con ellos) se llaman Tora, Zabur e Injil, y que estos libros no contienen ningún mandato que vaya en contra de la verdad y la unidad de Dios. Sin embargo, lamentablemente, estos libros se perdieron con el tiempo y no se pudieron preservar en su forma original.”
“Hoy en día, no podemos negar que hay cierta revelación en los libros que están en posesión de los judíos y cristianos. Sin embargo, es un hecho que también hay una mezcla de supersticiones y creencias falsas. Por esta razón, nos acercamos a estos libros con precaución. Aceptamos que los mandamientos que están en línea con el Corán son producto de la revelación. Y consideramos que los mandamientos que van en contra del Corán fueron agregados a estos libros posteriormente. En cuanto a las noticias contenidas en estos libros que no afectan la conformidad o contradicción con el Corán, preferimos permanecer en silencio. No los aceptamos ni los rechazamos, ya que es posible que sean obra de revelación, pero también es posible que no lo sean.”
“En este asunto, Abu Huraira (que Allah esté complacido con él) dijo lo siguiente:”
“El sagrado libro de Allah, el Corán, que es la palabra divina para toda la humanidad, fue revelado en versos y capítulos a lo largo de veintitrés años. Nuestro Profeta (que la paz sea con él) recitaba los versos y capítulos que le fueron revelados a sus compañeros cercanos, quienes también los memorizaban y algunos los escribían. Además, el Profeta (que la paz sea con él) tenía escribas que se encargaban de registrar los versos y capítulos revelados. El lugar de cada verso y capítulo en el Corán era determinado por el Ángel Gabriel, quien se lo comunicaba directamente al Profeta (que la paz sea con él), quien luego lo describía a sus escribas y les ordenaba que lo registraran. De esta manera, durante la vida del Profeta (que la paz sea con él) todo el Corán fue escrito y se sabía dónde debía incluirse cada parte. Además, cada Ramadán, el Ángel Gabriel venía y recitaba al Profeta (que la paz sea con él) todos los versos y capítulos que habían sido revelados hasta ese momento. En el último Ramadán antes de su muerte, el Ángel Gabriel vino dos veces y en la primera ocasión recitó al Profeta (que la paz sea con él) y en la segunda ocasión, el Profeta (que la paz sea con él) recitó y el Ángel Gabriel (que la paz sea con él) escuchó. Así, el Corán adquirió su forma final.”
“However, during the life of the Prophet (Peace and Blessings be upon Him), the Qur’an had not been compiled into a single independent volume. It was scattered among the companions in loose pages and was also memorized in their minds. However, it was very clear and precise where each part would be located.”
“Finalmente, durante el califato del honorable Abu Bakr (que Dios esté satisfecho con él), se formó una comisión liderada por Zaid bin Sabit compuesta por escribas de la revelación y fuertes memorizadores, debido a la necesidad percibida. Se encargó a esta comisión la tarea de recopilar el Corán en un solo volumen. Todos los compañeros trajeron las páginas escritas del Corán que tenían en su posesión y las entregaron a esta comisión. Después de un esfuerzo conjunto entre los memorizadores y escribas, las páginas, suras y versos fueron organizados de acuerdo con la descripción del Profeta (que la paz y las bendiciones de Dios sean con él). De esta manera, el Corán fue compilado en un solo libro llamado Mushaf.”
“A partir de ahora, no puede haber olvido, pérdida, alteración o cambio en el Corán. Su forma original fue determinada de manera completa y sin defectos, tal como fue revelado al Profeta Muhammad (que la paz sea con él).”
“En la época de Hz. Osman (que Dios esté complacido con él), debido a la necesidad que surgió, se hicieron copias de este Mushaf y se enviaron a diferentes países.”
“Hoy, los Coranes disponibles son copias de este Corán.”
“Debido a su firmeza en cuanto a su confirmación, el Corán ha sido preservado y presentado en su forma de revelación sin sufrir ningún tipo de corrupción o cambio, a diferencia de otros libros divinos; y ha sido preservado durante 1400 años. En esto, el papel fundamental de la belleza y el milagro literario del Corán, es decir, su facilidad para ser memorizado y su incapacidad de ser imitado por cualquier palabra humana, y su inalcanzable excelencia en literatura y retórica, y su cuidadosa protección en su transmisión, es evidente. Sin embargo, la verdadera razón es que Allah ha tomado el Corán bajo Su protección y lo ha prometido como un milagro en términos de su forma y su significado hasta el Día del Juicio. Como se menciona en el Corán: “Porque Allah ha preservado el Corán de cualquier cambio o alteración, y lo ha garantizado como un milagro tanto en su forma como en su significado hasta el Día del Juicio. Su belleza y su milagro literario son evidentes, ya que es fácil de memorizar y no puede ser imitado por ninguna palabra humana. Además, su excelencia en literatura y retórica, así como su protección en su transmisión, son prueba de su divinidad. Todo esto es posible gracias a la protección y promesa de Allah”.
“Furthermore, it is ingrained in the memory of millions of people and is recited and read in millions of languages at all times. This characteristic has not been granted to any other human book, not even to divine books. The final discourse of God, the eternal decree until the Day of Judgment, the Quran, has achieved such a unique place and honorable position, which is undoubtedly necessary and essential.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”
Yorumlar
“Un texto que brilla…”
“La razón por la cual la Torá y el Evangelio han sido modificados es porque no había ningún Hafiz que memorizara toda la Torá, y si lo había, fue asesinado. La gran responsabilidad de los Hafiz es la razón por la cual el Corán ha llegado hasta nuestros días sin cambios, ya que Dios lo ha protegido a través de ellos. Los judíos no tenían la necesidad de tener un Hafiz y por eso no pudieron proteger la Torá. Además, mataron a Zacarías y Juan, quienes habían memorizado la Torá, por lo que cayeron bajo la maldición. La razón por la que la Torá ha sido corrompida es muy clara.”
“¡Ha sido un texto muy esclarecedor… gracias!”
‘Thank you for your interest in Soruma. A very enlightening response… thank you again.’ ‘Gracias por su interés en Soruma. Una respuesta muy esclarecedora… ¡gracias de nuevo!’
“Aláh-u Zülcelal, aunque aparentemente no haya protegido los salmos, la torá y el evangelio, en realidad ha protegido sus doctrinas dentro del Corán. El libro es el cuerpo, y su significado es el espíritu. Aunque el cuerpo se descomponga, el espíritu es eterno. El Corán lo ha protegido y confirmado en su contenido. El versículo del Corán que dice “Este libro es confirmador de los libros anteriores y protector” se refiere a esto. El término “protector” se refiere a proteger y cuidar. Las doctrinas que fueron corrompidas en los salmos, la torá y el evangelio han sido corregidas por el Corán, y las leyes religiosas han sido perfeccionadas y completadas por el noble Corán. Esto se demuestra en el siguiente versículo: “Hoy he completado vuestra religión y he escogido el islam como vuestra religión”.
“Sí, esta era una de las preguntas más importantes que me preocupaba. Dios dice que nadie puede cambiar mis palabras, pero ¿por qué tanto la Torá como el Evangelio han sido cambiados? Siempre me preguntaba a mí mismo y esto disminuía mi fe, pero si miramos los eventos desde otro punto de vista, es decir, si tenemos la intención de creer, hay una explicación muy lógica. Dios envió la Torá y fue cambiada, envió el Evangelio y fue cambiado, envió el Corán. En resumen, cada vez que las palabras de Dios son cambiadas, Él envía de nuevo la verdad, es decir, no se queda en el cambio. Como el Corán no ha cambiado, Dios ya no lo envía más, y además, Dios dice que Él protege el Corán y que nadie puede cambiarlo.”
“Muy bien, I will write it in my homework”
“Dear Professor Aziz,””Los profetas anteriores viven en sí mismos el Corán. El Corán es un índice. No era necesario proteger sus libros porque el libro no estaba completo. Sí, el Corán es un libro tan completo que abarca todo, por lo tanto, nadie tiene derecho a cambiarlo”.”Greetings and prayers” -> “Saludos y oraciones””Emin Köten” se traduce al español como “Emin Köten”. Es un nombre propio y no tiene una traducción específica.