Şu anda yaşadığımız zaman, ölen bir insan için nasıl olacaktır?..
“Dear brother/sister,”
“Nuestro mundo funciona a una velocidad diferente a la del espacio, mientras que en el espacio funciona a una velocidad diferente. Un año en nuestro mundo puede equivaler a un instante en el sol.” “Our world operates at a different speed than that of space, while in space it operates at a different speed. One year in our world can be equivalent to an instant in the sun.”
“Por ejemplo, un momento en el paraíso puede ser equivalente a miles de años en nuestro mundo. Además, en el mundo de la tumba, el tiempo varía de persona a persona. Para aquellos que están en la bendición, mil años pueden sentirse como un momento, pero para aquellos que sufren, un momento puede sentirse como mil años.”
“Por ejemplo, en un sueño de unos pocos minutos, parece que han pasado días, meses y años. A veces, ni siquiera nos damos cuenta de cómo pasó una noche recién dormida.” “For example, in a dream of a few minutes, it feels like days, months and years have passed. Sometimes, we don’t even realize how a newly slept night went by.”
“Una persona que entra al sepulcro temprano, en la otra vida puede parecer recién levantada. Otra puede permanecer en la tumba por varios años, pero puede sufrir el castigo como si hubiera estado allí por miles de años.”
“En este lugar, la hora de ir al sepulcro puede variar, dependiendo de los pecados y la situación de la persona. Allah puede crear allí una situación similar al sueño y los sueños.”
“To understand and explain the worlds of heaven and hell, it is necessary to see and experience. In this sense, evaluating the conditions of that world with this world is like explaining the world to a child in the mother’s womb.” “Para entender y explicar los mundos del cielo y el infierno, es necesario ver y experimentar. En este sentido, evaluar las condiciones de ese mundo con este mundo es como explicar el mundo a un niño en el útero materno.”
“Pulse para más información:”
“¿Will the Quran be read in Paradise? What will Paradise be like?”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Questions about Islam” se traduce como “Preguntas sobre el Islam”.