“Dear brother/sister,”
“Como se ha mencionado, inclínate hacia el rukû con la intención de seguir al imam. Si el imam levanta su cabeza antes de que te pongas en posición de espera, no se considerará que has alcanzado al imam.”
“Algunos de los ancianos han demostrado habilidad en esto. Si el imam está en posición de rukû cuando entras a la mezquita, y no puedes alcanzarlo en rukû hasta que te pongas en fila, entonces aquel que se dé cuenta de esto debe hacer su intención en el lugar donde se encuentra y seguir al imam, luego entra caminando suavemente hacia la fila. De esta manera, se considera que ha completado esa rak’a.”
“Indica verbalmente cómo proceder en este asunto.”
“Si el imam se levanta del rukū’ y no ha llegado aún al suŷūd, no se contará como que ha completado una raka’ah (unidad de oración).”
Welcome to our website””Bienvenido a nuestro sitio web”
“2. Bahrirâik / hijo de Nüceym.” significa “2. Bahrirâik / son of Nüceym”. En español se traduce como “2. Bahrirâik / hijo de Nüceym”.
“(bk. Celal YILDIRIM, Fiqh del Islam con sus fuentes, Uysal Kitabevi: 1/405-406.)”Significa: “(Libro. Celal YILDIRIM, Fiqh del Islam con sus fuentes, Uysal Kitabevi: 1/405-406.)”
“Greetings and prayers…” “Saludos y oraciones…””Preguntas frecuentes sobre el Islam”