‘- What is the verdict of those who do not pay taxes but do not want to fight?”- ¿Cuál es el veredicto de aquellos que no pagan impuestos pero no quieren luchar?'”Would it be incorrect to say that there is such a stage in Islam?””1- Become a Muslim.”2- It is recommended to use with care.3- Cerveza.”Mi verdadera pregunta es, como ejemplo en la actualidad, me gustaría mencionar a España. Consideremos a Turquía como un estado islámico completo. Turquía le ofreció el Islam a España pero no lo aceptó y tampoco paga la jizya (impuesto). Sin embargo, todos desean mantener la paz y que nadie se lastime. Según el Islam, ¿es necesario luchar porque no pagan la jizya?”
“Dear brother/sister,”
“Against the jurists of the Diyen school, the critiques and explanations of the 12th century scholar, Abu Bakr Ibn al-Arabi, who supports the first peaceful opinion, and the great sage of the 10th century, al-Jassas, are the following:”
“Los politeístas que vivían en la región de Arabistán en aquel entonces y estaban decididos a erradicar las raíces de los musulmanes. Estos no tienen ninguna conexión con los mandamientos eternos del Corán.”
“War and peace are subject to the power, interests, and objectives of the Muslim religion.”
“Luchar de acuerdo a lo indicado”
“Los versículos no se han abrogado mutuamente, han demostrado cómo actuar según la situación.”
“Nitekim (asm) lo ha hecho siguiendo esto.” significa “Nitekim (asm) lo hizo siguiendo esto.”
“Ha sido fiel a la paz hasta que la otra parte rompió el acuerdo y declaró guerra a la tribu de Huza’a de la misma manera.”
”Yine,’ significa ‘Otra vez,’ en español.’
“La ley, la comprensión y la aplicación de la misma continuaron durante el período de los primeros califas.”
“En términos de propósito o forma, no se puede considerar que el Islam apruebe o permita esto.”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Questions about Islam” —> “Preguntas sobre el Islam”