“Dear brother/sister,”
“- Primero y principal, esta frase no tiene ninguna connotación religiosa. Aunque podría haber algunas verdades en este tipo de frases, aceptar completamente su veracidad sería menospreciar la mente y la experiencia humana.”
“Nosotros entendemos que las cosas que están prohibidas por la religión islámica van en contra de la naturaleza humana. Aunque estén prohibidas o no, algunos sentimientos inherentes al ser humano siempre se opondrán a estas prohibiciones.”
“La religión del Islam prohíbe las relaciones ilícitas y el adulterio. ¿Ha habido un aumento o una disminución en el mundo en general hoy en día? El mundo ha visto que aquellos que dicen que ha disminuido son mentirosos.”
“- Si necesitamos dar un ejemplo muy claro; pensemos; ¿es mejor evitar el fuego cerca de la gasolina o combinarlos? ¿Cómo se pueden controlar los sentimientos naturales al liberar lo que es deseado y buscado por el ser humano?””- If we need to give a very clear example; let’s think; is it better to avoid fire near gasoline or to combine them? How can natural feelings be controlled when releasing what is desired and sought after by human beings?”
“Si encuentras lo que deseas al alcance de tu mano, tu apetito y deseo de satisfacerlo serán proporcionales, ya que esta es la tarea principal del alma y de la fuerza de los deseos.”
– There is a saying: This is a popular expression.
“Millones de experiences support this. Because every habit is a kind of addiction. Especially when one gets used to something that Allah, who knows and does everything with wisdom, has prohibited, it is very difficult for the person to abandon it. This truth also applies to drugs, adultery, theft, lying, and committing murders.”
“La razón detrás de los ladrones, asesinos y usuarios de drogas que vuelven a cometer los mismos delitos después de salir de prisión es esta adicción y hábito.”
“La falsedad de esto es solo una ilusión.”
“Saludos y oraciones…” significa “Greetings and prayers…” en inglés.”Preguntas sobre el Islam”