“Este campo es obligatorio”
“Dear brother/sister,”
“El verdadero origen de lo que se llama evento, se conoce como…” “The true origin of what is called an event is known as…”
“Etiqueta p: En el reinado de IV. Mehmed en el año 1656, la rebelión causada por los jenízaros y los sipahis en Estambul.”
“Desde principios del siglo XVII, el Imperio Otomano atravesó un período de caos administrativo. Esta situación se agravó especialmente después del reinado de Murad IV, cuando el sultán Mehmed IV, quien ascendió al trono a una edad temprana, no pudo controlar el gobierno del estado, lo que resultó en un aumento de la influencia de las madres del sultán (valide sultanas) y los cortesanos en el palacio. La competencia y la discordia entre los funcionarios del estado llegaron a su punto más alto.”
“Debido a esto, no fue posible tener éxito en la guerra en curso con los venecianos en el mar de las Islas durante la expedición a Creta, incluso el estrecho de los Dardanelos fue sitiado.”
“Moreover, the economic situation of the empire was not very good. The state had to give soldiers overdue payments, forty and fifty-one copper akçe, and due to this money there was also discontent among the soldiers, and conflicts began to arise with the merchants.”
De acuerdo con la transferencia del tesoro y el secretario secreto Ma‘noğlu Mîr Hüseyin Bey, quien se desempeñaba como mayordomo y secretario de la corte, algunos líderes y prominentes fueron a la Puerta del Palacio para presentar una queja debido a las provocaciones de ciertos jefes y líderes que habían sido traicionados. Sin embargo, al no ser escuchados por el Mayordomo Kul Osman Ağa, fueron al cuartel de los jenízaros y se unieron a otros jenízaros que también estaban descontentos con la situación.
“Los jinetes que aún no habían recibido sus salarios también llegaron al Etmeydanı, donde se encuentran los cuarteles de los jenízaros, y se unieron a ellos el día viernes. Finalmente, algunos individuos, como Hezârpâre Ahmed Paşa, que habían sido destituidos de sus cargos, se pusieron al mando de los tiranos y enviaron un mensaje al palacio.”
“A pesar de enviar noticias a los nobles para que se cambie a algunos de los líderes de la cocina que se consideran defectuosos y para que se den por vencidos en sus demandas, los tiranos insistieron en sus exigencias.” “Despite sending news to the nobles to change some of the kitchen leaders who are considered faulty and to give up on their demands, the tyrants insisted on their demands.”
El día 4 de marzo, domingo, los Âsiler se trasladaron de Etmeydanı a Atmeydanı, y en ese mismo día mataron a Şeyhülislâm Hüsamzâde, quien estaba intentando mediar en el conflicto, a manos de los hombres de la misma banda. Luego invitaron al sultán a asistir nuevamente a su diván de pie. IV. Mehmed, acompañado de visires, eruditos, soldados de infantería y caballería, llegó al Palacio de Alay en Soğukçeşme para el diván de pie.
“Con Sipahi Mehter Hasan Ağa liderando, los Zorbalar le informaron verbalmente al sultán sus quejas. Hablaron en detalle sobre los daños y perjuicios causados por los venecianos en Creta, la falta de monedas adecuadas para pagar a los soldados, los retrasos en el pago de los salarios y las acciones corruptas de los aghas y los compañeros.”
“El subgobernador de los rikâbs, que fue recientemente nombrado como gran visir junto al sultán, sugirió confiscar las propiedades de estas personas y expulsarlas, pero no tuvo éxito.”
“After the rebels’ fight, silence fell upon the place and they were finally killed by order of the sultan through the bostancıbaşı. Their bodies were taken out of the palace and delivered to the rebels.”
“En los próximos días, alrededor de treinta líderes estatales fueron asesinados dentro y fuera del palacio donde fueron capturados.”
“Debido a esto, este evento fue nombrado en la historia del Imperio Otomano. También esta vista, al ser comparada con un árbol en forma humana por sus frutas, se hizo famosa en nuestra historia con su nombre.” “Por lo tanto, este evento fue registrado en la historia del Imperio Otomano. Esta vista, que se asemeja a un árbol con forma humana debido a sus frutos, se hizo famosa en nuestra historia con su nombre.”
Al final de la rebelión, hubo cambios en los puestos de tiranos y en los roles de gobierno y liderazgo, y en otras áreas, de acuerdo a los deseos de los opresores.
El día finalmente llegó y los soldados recibieron su recompensa en monedas. Los rebeldes también se dispersaron, con la condición de que aquellos a quienes querían ejecutar y que todavía no habían sido capturados, serían asesinados en el futuro, poniendo fin a la rebelión.
Welcome””Bienvenido”
“Saludo y oración…””Preguntas sobre el Islam”