“¿Did the female Sahabas personally participate in war during the time of our Prophet (Peace and blessings be upon him)?””¿- Hz. ¿Nuestra madre Fatma / Fatıma también ha participado?”
“Dear brother,”
“During the time of our Lord the Prophet (peace be upon him), women also participated in war alongside men and worked in support services.”
“En efecto, cuando los musulmanes sufrieron pérdidas en la Batalla de Uhud,”
“Among those who participated in the Battle of Uhud was also.”
“When Mrs. Fatima saw that her father was injured, she hugged his neck and washed the wound. However, the blood coming out of the wound of our Prophet (peace be upon him) continued to increase. So,”
“Los compañeros hombres consideraban alcanzar el grado de martirio o heroísmo como el mayor objetivo de sus vidas. Al examinar los hadices, vemos que la guerra no es una parte fundamental de las tareas de las mujeres.”
“Once, when he asked for permission to participate in war, the Prophet Muhammad (peace be upon him) said: ‘I do not permit you’.”
“Resulullah (asm) also mentioned in other hadiths.”
“El Profeta (PBUH) Hz., en principio, no considera obligatorio el servicio militar de las mujeres en condiciones normales y tampoco aprueba su participación en la guerra en la práctica.” “En principio, el Profeta (PBUH) Hz. no considera obligado el servicio militar de las mujeres en situaciones normales y tampoco aprueba su participación en la guerra en la práctica.”
“La mujer compañera de nombre Ümmü Kebşe narra:”
“Una mujer de la tribu de Uz se acercó al Profeta y dijo: Rasulullah respondió: La mujer replicó: Rasulullah, en respuesta a la mujer, dijo: (menstruación).” = “Una mujer de la tribu de Uz se acercó al Profeta y le dijo: Rasulullah respondió: La mujer replicó: Rasulullah, en respuesta a la mujer, mencionó la menstruación.”
“Se puede entender que la postura de Rasulullah (asm) en este asunto es que las mujeres no tienen tal obligación y que no hay necesidad de ello en ese momento.”
“Estos hadices demuestran que el Profeta Muhammad (la paz sea con él) no estaba a favor de que las mujeres participaran en la guerra en situaciones normales.”
“However, we see that in some of the wars that took place during the Era of Happiness.”
“Cuando se difundió por Medina la noticia de que los musulmanes habían sufrido una derrota en la Batalla de Uhud y de que el Profeta Muhammad (la paz sea con él) había sido martirizado,”
Como mencionamos anteriormente, también estaba presente.
“Estas dos mujeres eran amigas cercanas del profeta.”
“If you pay attention, these two outstanding women Sahabas served in rear support duties at Uhud.” “Si prestas atención, estas dos mujeres Sahabas excepcionales sirvieron en tareas de apoyo en la retaguardia en Uhud.”
Según lo narrado por Yine Enes b. Malik, en una ocasión Ümmü Süleym fue a ver al Profeta (Paz y Bendiciones sean con él) y le expresó su deseo de unirse a la guerra. El Profeta (Paz y Bendiciones sean con él) le respondió que la yihad no es obligatoria para las mujeres. Ante esto, Hz. Ümmü Süleym preguntó: “Entonces, ¿qué debo hacer, oh Mensajero de Dios?” El Profeta (Paz y Bendiciones sean con él) le dijo: “Dirige tu atención a la oración y ayuno en lugar de la yihad”.
Este producto ha sido inspirado en la batalla de Uhud por Ümmü Salit.
“Nesibe Hatun was one of the women who participated in the Battle of Uhud with the same purpose.” “Nesibe Hatun fue una de las mujeres que participó en la Batalla de Uhud con el mismo propósito.”
“The prophet’s companion woman recounts how they served in the wars as follows:”
“Esto demuestra que durante las guerras en la época del Asr-ı Saadet, las mujeres realizaban servicios generales como atender a los heridos, cuidar a los enfermos, trasladar a los heridos y muertos, cocinar, llevar agua y coser las roturas y rasgaduras de la ropa de los combatientes.”
En la época del Profeta Hz. Muhammad (que la paz sea con él), debido a las circunstancias, algunas mujeres participaron activamente en la guerra y lucharon contra el enemigo.
“Actually, she was one of these women, the Prophet’s aunt (peace be upon him).”
Participated in the Battle of Uhud and fought against the enemy with his bow and arrows. After the battle, the Prophet returned to Medina and said:
“Esta etiqueta menciona a una mujer que fue mencionada después de la muerte del Profeta Muhammad por una de sus compañeras.”
“Vemos a la famosa madre del sahabi Enes b. Malik, Ümmü Süleym.” “Vemos a la famosa madre del compañero del Profeta Enes b. Malik, Ümmü Süleym.”
“Las mujeres compañeras participaron en algunas guerras no solo en la época del Profeta, sino también en períodos posteriores.”
“Este contenido ha sido transmitido por la sobrina de Muaz b.Cebel, Esma binti Yezid.”
“See you in the next period.” “Nos vemos en el próximo período.”
“Además de los nombres que hemos mencionado como ejemplo, muchas mujeres compañeras (sahabi) participaron en las batallas en la época de la era dorada (Asr-ı saadette) y en períodos posteriores, ya sea como combatientes o como miembros de apoyo.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”