“Dear brother/sister,”
El hadiz relacionado con este tema es el siguiente: El compañero Ómer relata: Algunos compañeros del Profeta (paz y bendiciones sean con él) decían: ‘Este murió como mártir, aquel murió como mártir’, y cuando encontraron a otro hombre (muerto) también dijeron eso. Pero el Profeta (paz y bendiciones sean con él) se opuso y dijo…
“Aunque alguien sea mártir, aún está obligado a pagar la deuda de derechos de los demás. Dios, incluso en el caso de los derechos de los demás, puede perdonar a algunas personas haciéndolas felices. Sin embargo, como se menciona en este hadiz, también puede castigar a algunas personas. Sería beneficioso explicar este hadiz en partes según su pregunta”.
“Este hadiz se menciona en Muslim, por lo tanto, se considera auténtico como principio.”
“Los crímenes que violan los derechos y la ley de las personas serán investigados a fondo. Después de la investigación, tanto aquellos que sean castigados como aquellos que, según se menciona en otros hadices, sean absueltos después de calmar a las víctimas.”
“Este hadiz enseña que, como una lección para los demás, el Profeta Muhammad (la paz sea con él) explicó que fue castigado por su error. Esto demuestra que, incluso siendo un mártir, está en una posición donde no se pasa por alto el derecho de los demás.”
“La siguiente etiqueta p significa: “No es correcto inferir del dicho del hadiz que el ladrón es un incrédulo. Esto se debe a que hay muchos versículos y hadices que muestran que aquel que comete un gran pecado no necesariamente es un incrédulo. Además, la opinión de los eruditos de la sunna también está en esta línea. Podemos comprender del dicho lo siguiente: Para entrar al paraíso se requiere una fe sólida y sincera. Esta es una forma de orientación, se ha creado una imagen que cuestiona la fe del hombre que es castigado para llamar la atención de los interlocutores y despertar en ellos una pregunta. Este estilo es una estrategia justa de orientación.”
“En realidad, en algunos hadices auténticos también se menciona este tema:”
“According to the narration by Hz. Ebu Hureyre, our Prophet (peace be upon him) said:”
“Al analizar este tema desde la perspectiva de este hadiz, podemos comprender que una persona que comete un crimen no es verdaderamente un creyente en el momento en que lo comete. Esto no quiere decir que sea un incrédulo. Por el contrario, es importante entenderlo.”
“Greetings and prayers…” “Saludos y oraciones…””Questions about Islam” se traduce como “Preguntas sobre el Islam”.