“Dear brother/sister,”
“En otras palabras”
“En un lugar donde no hay posibilidad de hacer una oración, no se puede hablar de la existencia de la oración. Las cosas que invalidan la oración, como las cosas desagradables y los asuntos que requieren una prostración de olvido, surgen debido a la ausencia de esta forma de oración.”
“En this sense, the true essence of prayer is a spirit that gives life to its form. However, just like the human body needs a soul, the true essence of prayer also needs its body/structure to support it.” “En este sentido, la verdadera esencia de la oración es un espíritu que da vida a su forma. Sin embargo, al igual que el cuerpo humano necesita un alma, la verdadera esencia de la oración también necesita su cuerpo/estructura que la sostenga.”
“La unión tiene una forma, una apariencia”.
“- Yes, the sentence is the expression in the Qur’an””- Sí, la oración es la expresión en el Corán”
“Las siguientes declaraciones del Hazretler Bediüzzaman nos brindan una perspectiva sobre nuestro tema:”
“¡Aquí está, oh alma perezosa!”
“Repetir durante la operación de oración” significa que la acción que se está realizando se debe repetir varias veces durante el proceso de oración.
“Güya her bir” se traduce al español como “Cada uno supuestamente”.
Aquí
“El ser humano solo puede entender la grandeza y majestad de Dios al separarse mental y conceptualmente de los registros del mundo material en el que se encuentra. Bajo estos registros materiales, apreciar la magnificencia y grandeza de Dios es muy difícil.”
Aquí está la palabra tekbir.
“Faith unites humanity with God and establishes a relationship between them, while worship purifies the human being from material bonds and grants them breadth from a perspective of reflection.”
“Todos los movimientos realizados durante la oración son simbólicos. Debido a que el ser humano es el califa del universo, la responsabilidad de presentar todos los actos de adoración de las criaturas y las criaturas mismas ante Dios recae en él. En otras palabras, el ser humano tiene la obligación de asumir los actos de adoración naturales del universo y presentarlos a Dios en nombre del universo, cumpliendo así con el deber de servir a Dios.”
“Es imposible para el ser humano cumplir efectivamente con esta tarea de presentación. Por esta razón, Dios ha otorgado a la humanidad el regalo de la oración, que representa todas las tareas de presentación.”
“Cuando una persona reza, consciente de que está representando a todas las criaturas y con la intención adecuada, entonces la oración deja de ser un acto de individualidad y se convierte en un nivel completo de perfección.”
“Así como el Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) se encontró con Allah en la ascensión celestial representando a todas las criaturas, de la misma manera, el creyente, a través de la oración que es como una ascensión, se encuentra en la presencia divina representando a todas las criaturas. Hay muchos ejemplos de esta representación sagrada en la oración.”
“Quizás no podamos representar completamente todas las criaturas con nuestras acciones, pero”
“En este sentido, representamos y visualizamos en nuestra oración la verdad que nuestro Profeta (que la paz sea con él) alcanzó durante su ascenso al cielo.”
Therefore, in every movement and every pillar of the prayer.
“Humanidad comienza el salat con un breve diálogo lleno de significado, y al final del salat alcanza una forma final. En el salat, hay muchas etapas y niveles de progreso como este”.
“Reaching the meaning of these complete positions and levels during prayer is not the same for everyone. From this partial position of prayer, there are many degrees to the complete levels.”
“El conocimiento humano sobre Dios y Su grandeza se resume en un título que refleja la verdadera grandeza de Dios. Sin embargo, este título no es una medida o balanza verdadera. Aunque conozcamos a Dios como siervos, nuestro conocimiento no puede abarcar Su verdadera magnificencia y no podemos comprender completamente Su infinita grandeza. Nuestro conocimiento es solo una pequeña parte y una pequeña representación de Su manifestación en el mundo y en Sus creaciones.”
“Like a Sultan only meets with his viziers and other high-ranking officials, if he accepts someone from the common people in his presence, it is only by grace. That person is not chosen for their knowledge, position or ability, but solely and exclusively.”
“La aceptación de los siervos de Dios en su presencia es una demostración de gracia, es decir, es solo un favor, una bendición.”
“Cinco veces al día, como obligación, invita a sus siervos a su presencia, y fuera de los tiempos de desagrado, en todos los momentos, los siervos son aceptados en la presencia divina con las oraciones voluntarias que deseen.” “Cinco veces al día, como obligación, Dios invita a sus siervos a su presencia, y fuera de los momentos de desagrado, en todo momento, los siervos son bienvenidos en su presencia divina con las oraciones voluntarias que deseen.”
“Empieza a estar en paz con Tekbir y disfruta del dulce sabor de inclinarte, postrarte y rezar a Allah en tus almas, recibiendo una parte de su nobleza.”
“En el milagro del creyente, también hay una señal, una huella de este grado superior en la oración. Al decir ‘Allahu Ekber’ (Dios es el más grande), el creyente expresa que la grandeza es exclusivamente de Él, y que todo honor y valor en la creación son un regalo de Él. El creyente, al cortar todo vínculo con la creación en su corazón, adora a su Señor, le suplica, y busca refugio en Él.” = “En el milagro del creyente, también hay una señal, una huella de este grado superior en la oración. Al decir ‘Allahu Ekber’ (Dios es el más grande), el creyente expresa que la grandeza es exclusivamente de Él, y que todo honor y valor en la creación son un regalo de Él. El creyente, al cortar todo vínculo con la creación en su corazón, adora a su Señor, le suplica, y busca refugio en Él.”
“De esta manera, la persona que realiza la oración,”
“Saludos y oraciones…””Questions about Islam” – “Preguntas sobre el Islam”