“Dear brother/sister,”
“Because here your charity will be returned for your own benefit. Therefore, according to the consensus of scholars, a father cannot give charity to his daughter, even if she gets married, he must help her outside of charity if necessary.”
“Si se da zakat a lugares o personas donde no debe darse, tanto el deber de pagar zakat como los objetivos individuales, sociales y económicos esperados de la zakat no se cumplen. Por lo tanto, es importante en la jurisprudencia determinar a quiénes se debe dar zakat y a quiénes no se debe dar.” “Si se da zakat a lugares o personas donde no es apropiado, no se cumplirán tanto el deber de pagar zakat como los objetivos individuales, sociales y económicos esperados de la zakat. Por lo tanto, es importante en la ley determinar a quiénes se debe dar zakat y a quiénes no se debe dar.”
“The reasons why they are not assigned to these four classes are different in each of them.” “Las razones por las cuales no se asignan a estas cuatro clases son diferentes en cada una de ellas.”
“No se puede dar zakat a los padres, abuelos, hijos o nietos de una persona; de la misma manera”
“Puedes dar zakat a tus parientes como hermanos, tíos, tías, primos y sus hijos, además de ellos.”
“Esta etiqueta indica que se debe tener en cuenta la responsabilidad de mantener a la familia al decidir si se puede o no dar el zakat, y señala que el zakat no puede ser dado a los parientes que tienen deudas de manutención de acuerdo con la ley islámica.”
“Despite this, these scholars have had disagreements about who are the relatives that are obligated to provide support.”
“Por lo tanto, los padres, los abuelos, los hijos y los nietos no están obligados a pagar el zakat debido a su responsabilidad de proveer sustento.”
“Imam Malik sostiene que la provisión es obligatoria únicamente para los padres y para los hijos varones hasta la edad de la pubertad, y para las hijas hasta que se casen. Además, concluye que la caridad se puede dar a otros parientes que no estén incluidos en estos grupos.”
“Con la unión de los especialistas”
“De acuerdo a la interpretación de la palabra ‘kelimesi’ en el versículo que determina los lugares donde se debe dar el zakat según Hz. Ömer, algunos juristas han argumentado que el zakat puede ser dado a los dhimmis (no musulmanes bajo protección del Islam). El imam Züfer, uno de los juristas hanefíes, también está de acuerdo con esta opinión. Según estos juristas, el propósito del zakat es satisfacer las necesidades del pobre como un acto de adoración. Este propósito también se cumple al dar el zakat a los pobres dhimmis.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”