“Tengo deudas pendientes de oración, algunas personas dicen que se pueden combinar las oraciones de qaza con las sunnas del mediodía, es decir, al hacer la intención se puede tener la intención tanto de la sunna como de la qaza, ¿esto es correcto? ¿Las sunnas realizadas por alguien con deudas de oración qaza son inválidas?”
“Dear brother/sister,”
“From some individuals we constantly hear this opinion. It is like this:”
“Warning.”
“Ibni Humam dijo.” significa “Ibni Humam dijo.” en español. No hay una traducción ya que se trata de un nombre propio.
“Es necesario que las personas que tienen oraciones atrasadas las realicen de manera urgente. Después de asegurar el sustento de la familia, deben dedicar el tiempo restante para realizar las oraciones atrasadas y liberarse de esta responsabilidad lo antes posible. Dejar la oración atrasada sin ninguna excusa es un gran pecado. Al no realizar la oración, la persona la ha abandonado. Al realizarla, se elimina el pecado de abandonarla. Sin embargo, el pecado de posponerla no se elimina a menos que se arrepienta. (Ibn Abidin, citado en a.y.)”
“Estas son las oraciones que debo hacer, no puedo dejarlas diciendo que las he cumplido.”
“Estas oraciones se rezan con la intención de una oración voluntaria (es decir, no son oraciones de reemplazo). En otras palabras, se debe tener la intención de rezar las oraciones de reemplazo.”
“Este contenido ha sido mencionado en el libro de Muzmerat, citado de los libros de Zahiriryye y Fetave’l-Hucce.”
“Como se puede observar, los libros respetables de jurisprudencia de la escuela Hanafi declaran de manera clara, en un lenguaje accesible, que las personas que tienen oraciones obligatorias pueden también realizar las oraciones sunna, e incluso otras oraciones voluntarias de las que han recibido noticias, sin dejar lugar a dudas.”
“Con respecto a las oraciones obligatorias perdidas, se debe tener la intención de realizar una oración de reposición. Estas no sustituyen a las oraciones voluntarias. Esto se debe a que si se tiene la intención de realizar tanto una oración de recuperación como una oración voluntaria al mismo tiempo, no es necesario tener una intención específica de realizar una oración voluntaria. En cambio, es necesario tener la intención de realizar ambas.”
“Anyone who stops praying without a valid excuse, commits a mistake and falls into sin. Therefore, it is necessary to pray the missed prayer as soon as possible. Just as it is mandatory to fulfill the five daily prayers, it is also mandatory to fulfill the missed prayers. By praying the missed prayers, only the debt is paid. Additionally, it is necessary to repent and ask for forgiveness so that the sin may be forgiven.”
“Para poder liberarse lo antes posible de las deudas del salat, es más adecuado sustituir las oraciones nâfile que no hayan sido mencionadas en los hadices de nuestro Profeta (asv) por oraciones de reemplazo. Sin embargo,”
“Primero y principal, las sunnas que se realizan antes y después de las oraciones son consideradas complementarias a las oraciones obligatorias y son una forma de alcanzar la intercesión del Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él). Por lo tanto, aquel que deja de cumplir con sus oraciones obligatorias, por un lado se libera de su deuda al completarlas, y por otro lado demuestra su lealtad al Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) al realizar las sunnas.”
“Según el madhab Hanafi, mientras que para los otros tres madhabs,”
“Sin embargo, aquellos que no tienen muchas oraciones de Kazá, si adoptan la costumbre de rezar una oración de Kazá después de cada Farz, estarán manteniendo una buena costumbre. Además, es importante recordar que hay relatos que indican que en el Día del Juicio, Allah completará las oraciones Farz que faltan con Sunnas.”
“Performing a mandatory prayer on time is called compliance, performing it after the time has passed is called recovery, and repeating a prayer that has been interrupted is called replacement.”
“An action, even if done with intention, can be left to be done later or can be postponed with an apology. This type of action should be avoided. In case of making this type of mistake, the prayer should be performed as soon as possible and be released from the debt. Because we do not know when death will come. If death comes and finds you unprepared, you will go to the beyond with a debt.”
“Si una oración no ha sido realizada de manera correcta, a pesar de haber cumplido con la obligación de compensarla, es necesario arrepentirse y pedir perdón a Allah por los pecados cometidos. Tanto la compensación como el arrepentimiento deben ser realizados.”
“Se deben rezar las oraciones que no se pudieron realizar a tiempo debido al olvido, el sueño o una excusa legítima, tan pronto como sean recordadas o después de que haya pasado la excusa legítima, sin demorarse demasiado tiempo.”
“Algunas excusas son tales que, en estos casos, las oraciones no realizadas no se recuperan más tarde. La menstruación y el período de posparto de las mujeres, la epilepsia o la locura que ocurre cinco veces al día, son ejemplos de estas excusas.”
“Algunos súnbats que no se realizan a tiempo pueden ser realizados más tarde como una forma de compensación. Por ejemplo, si no se puede realizar el primer súnbats del salat del mediodía a tiempo para unirse a la congregación, se realizará después de completar el farz y dos rakats súnbats adicionales. Si el primer súnbats del salat del viernes no se puede realizar antes de la jutba, también se realizará después de completar los dos rakats farz del salat del viernes. El salat del mediodía y el primer súnbats del salat del viernes, que se dejaron a medio camino después de dos rakats, se realizarán como cuatro rakats en esta forma de compensación. Los súnbats de los otros salats, excepto estos, no se realizarán como una forma de compensación si no se realizan a tiempo. Por ejemplo, los súnbats del salat de la tarde y del salat de la noche no se realizarán más tarde si no se realizaron antes del farz.”
“Para la oración, no hay un tiempo o lugar específico establecido. Esto significa que no hay un límite de tiempo para la oración de la tarde, puede ser realizada en cualquier momento. Los horarios recomendados son después de 45 minutos de que salga el sol, hasta 45 minutos antes de que se ponga, y durante el momento en que el sol está directamente sobre nosotros (30 minutos antes del mediodía). Se recomienda no realizar la oración durante estos horarios. Fuera de estos horarios, se puede realizar la oración que haya quedado pendiente.”
“No es necesario determinar el tiempo cuando se realiza la oración de Kaza. Es más apropiado hacer lo más fácil ya que será muy difícil.” “Kaza” se refiere a una oración de rezo en el Islam. El contenido de la etiqueta sugiere que no es importante preocuparse por el tiempo específico en el cual se realiza la oración de Kaza, sino que es mejor optar por la opción más fácil ya que hacer lo contrario será muy difícil.
“Esto significa que las oraciones que quedaron pendientes pueden ser retomadas desde la primera que quedó pendiente, o desde la última que quedó pendiente, para que en ambos casos, las oraciones anteriores se realicen en un orden específico y se reduzcan.”
“Es suficiente tener la intención de hacerlo más fácilmente.”
“Cuando se necesite recuperar las oraciones perdidas de una hora específica, primero se debe recitar el llamado a la oración, y luego realizar la oración con el llamado a la oración. En caso de tener que realizar varias oraciones perdidas, un solo llamado a la oración es suficiente para todas, pero se recomienda hacer un llamado a la oración por separado para cada oración obligatoria.”
“La persona que no puede determinar con certeza cuántas veces ha rezado debido a un error, actúa según su suposición más acertada.”
“However, those who try to perform different prayers cannot be one community; they must pray separately.”
“Bienvenidos y bendiciones…””Preguntas frecuentes sobre el Islam”